Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Slatko dijete moje

Ona ima osmijeh, koji čini mi se da,
podsjeća me na uspomene iz djetinjstva..
gdje sve
je bilo svježe kao vedro plavo nebo.
Onda i sada kada vidim njeno lice,
ona me odvodi na to posebno mjesto.
I ako bih predugo zurio,
vjerovatno bih se slomio i zaplakao…
 
Oh, oh, oh
Slatko dijete moje.
Oh, oh, oh, oh
Slatka ljubav moja.
 
Ona ima oči najplavijeg neba,
kao da su mislile o kiši.
Mrzim gledati u te oči,
i vidjeti i gram boli.
Njezina kosa podsjeća me na toplo sigurno mjesto,
gdje bih se kao dijete sakrio,
i molio se da grmljavina
i kiša
tiho prođe pored mene..
 
Oh, oh, oh
Slatko dijete moje.
Oh, oh, oh, oh
Slatka ljubav moja.
 
Oh, oh, oh
Slatko dijete moje.
Oh, oh, oh, oh
Slatka ljubav moja.
 
Oh, oh, oh
Slatko dijete moje.
Oh,
Slatka ljubav moja.
 
Gdje idemo?
Gdje idemo sada?
Gdje idemo?
Oh, oh
Gdje idemo?
Oh,
Gde idemo sada?
Gdje idemo?
Oh,(slatko dijete)
Gdje idemo sada?
Oh,
Gdje idemo sada?
Oh,
Gdje idemo?
Oh,
Gdje idemo sada?
Oh,
Gdje idemo?
Gdje idemo sada?
Gdje idemo?
Oh,
Gdje idemo sada?
Ne, ne, ne, ne, ne, ne..
Slatko dijete,
slatko dijete moje..
 
Originaltext

Sweet Child O' Mine

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare