Werbung

تملي معاك (Tamally Ma3ak) (Hindi Übersetzung)

Es wurde um Korrekturlesen gebeten.

تملي معاك

تملي معاك
ولو حتى بعيد عني
في قلبي هواك
تملي معاك
 
تملي في بالي وفي قلبي
ولا بنساك
تملي واحشني
لو حتى بكون وياك
 
تملي حبيبي بشتاقلك
تملي عنيا تندهلك
ولو حواليا كل الكون
بكون يا حبيبي محتاجلك
 
تملي معاك
معاك قلبي
معاك روحي يا أغلى حبيب
يا أغلى حبيب
 
ومهما تكون بعيد عني
لقلبي قريب
يا عمرى الجاي والحاضر
يا احلى نصيب
 
Von Maya14Maya14 am Di, 27/01/2009 - 02:40 eingetragen
Zuletzt von sandringsandring am So, 07/02/2021 - 09:58 bearbeitet
Hindi ÜbersetzungHindi
Align paragraphs

Tamally Maak (Hindi)

मैं हमेशा तुम्हारे साथ हूँ।
और जब भी तुम मुझे से दूर कर रहे हैं, अपने प्यार मेरे दिल में है।
 
मैं हमेशा तुम्हारे साथ हूँ, तुम हमेशा मेरे दिल में और मेरे मन में रहे हैं, और मैं कभी नहीं भूल जाते हैं आप।
जब भी मैं तुम्हारे साथ हूँ मैं हमेशा तुम, याद आ रहा हूँ।
 
मैं हमेशा तुम्हारे साथ हूँ।
और जब भी तुम मुझे से दूर कर रहे हैं, अपने प्यार मेरे दिल में है।
 
मैं हमेशा तुम्हारे साथ हूँ, तुम हमेशा मेरे दिल में और मेरे मन में रहे हैं, और मैं कभी नहीं भूल जाते हैं आप।
जब भी मैं तुम्हारे साथ हूँ मैं हमेशा तुम, याद आ रहा हूँ।
 
हमेशा की तरह, मेरा प्यार करता हूँ, मैं तुम्हें याद आ रही मेरी आँखें हैं आप बुला और भले ही पूरी दुनिया मेरे चारों ओर, मैं अब भी कहता हूँ, है मेरे प्यार मैं तुम हमेशा की तरह, मेरा प्यार की जरूरत है, मैं तुम्हें मेरी आँखें तुम्हें बुला रहे हैं और भले ही पूरी दुनिया मेरे चारों ओर है, मैं अब भी कहता हूँ हमेशा याद आ रही हमेशा, मेरे प्यार करता हूँ मैं तुम्हें मैं हमेशा हूँ आप मेरा दिल तुम्हारे साथ है के साथ की जरूरत , मेरी
 
Danke!
thanked 8 times
Von ALL BIRUNIALL BIRUNI am Mo, 18/01/2016 - 10:19 eingetragen
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
Kommentare
ALL BIRUNIALL BIRUNI    Mo, 18/01/2016 - 10:23

I'm Md Al Biruni... I live in Beldanga. District. Murshidabad. State . West Bengal .India....

SAKAESAKAE    Do, 06/04/2017 - 07:23

The spelling mistakes are the same as what possibly a machine could do, the grammar is also very compressive and more like speech than self written.
I could only draw 2 possible conclusions:-
1. It is written by a person who doesn't speak Hindi at all.
2. It is a machine.

VelsketVelsket    So, 15/07/2018 - 17:48

The format of the source lyrics has been updated. Please review your translation.

Read about music throughout history