-
Ten Thousand Stars → Übersetzung auf Tschechisch
3 ÜbersetzungenItalienisch+2 weitere, Russisch, Tschechisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ten Thousand Stars
Put on a mask and don a false identity
I'm broken down into my core
Blood dripping, head is splitting,
words are falling free
I can't take anymore
One by one it's over, this silence can't get louder
Bolt my jaw shut and throw away, away, away the key
Just one second longer, a speed run to game over
I am a fatality
I'm holding onto, onto, onto nothing
I've begun crashing, crashing, crashing hard
Let me feel panic, panic, panic again
Set ablaze, I'll shine brighter than the stars
and I'll finally see ten thousand others just like me
Filling up the night sky, we'll never be lonely
Take me up where I can feel the zero gravity
Come on, come and be free
Come on, come and see
I'll cross my heart and swear I'll never be like that
With the tears seeping through the laughs
Blood dripping, guts are spilling
Old fears come for me
How long can I last?
One by one it's over, this screaming can't get louder
Bolt my jaw shut and throw away, away, away the key
Just one second longer, A speed run to game over
I'm praying for serenity
I'm holding onto, onto, onto nothing
I've begun crashing, crashing, crashing hard
Let me feel panic, panic, panic again
Set ablaze, I'll shine brighter than the stars
and I'll finally see ten thousand others just like me
Filling up the night sky, we'll never be lonely
Take me up where I can feel the zero gravity
Come on, come and be free
Come on, come and see
Eternal, I'll become
Infernal, this feeling's
Eternal, I'll become
Infernal, I've become
I'm holding onto, onto, onto nothing
I've begun crashing, crashing, crashing hard
Let me feel panic, panic, panic again
Set ablaze, I'll shine brighter than the stars
and I'll finally see ten thousand others just like me
Filling up the night sky, we'll never be lonely
Take me up where I can feel the zero gravity
Come on, come and be free
Come on, come and see
Make it a secret, think you can keep it?
I'm not okay and I'll never be the same
Let's make a surprise, set a date and time
Don't let them know
I won't say goodbye before I go
Übersetzung
Deset tisíc hvězd
Nasaď si masku a s ní falešnou identitu
Celá se hroutím
Krev kape, hlava se mi rozpadá,
slova se volně sypou ven
Víc už nesnesu
Jedno po druhém to končí, tohle ticho už nemůže být hlasitější
Zavři mi pusu na deset západů a zahoď, zahoď, zahoď klíč
Jen o vteřinu později se řítím za prohranou hrou
Je po mně
Nechytám, nechytám, nechytám se ničeho
Postupně narážím, narážím, narážím v plné rychlosti
Dovol mi znovu pocítit paniku, paniku, paniku
Zažhni mě a rozzářím se jasněji než hvězdy
a konečně spatřím deset tisíc takových, jako jsem já
Až zaplníme noční oblohu, nikdy nebudeme sami
Vezmi mě někam, kde neucítím gravitaci
Pojď, pojď se mnou a osvoboď se
Pojď, pojď se mnou a uvidíš
Přinutím sama sebe přísahat, že taková už nikdy nebudu
Když se mi slzy zkrze smích derou slzy
Krev kape, vnitřnosti tečou
Vrací se mi starý strach
Jak dlouho ještě vydržím?
Jedno po druhém to končí, tenhle křik už nemůže být hlasitější
Zavři mi pusu na deset západů a zahoď, zahoď, zahoď klíč
Jen o vteřinu později se řítím za prohranou hrou
Modlím se za mír
Nechytám, nechytám, nechytám se ničeho
Postupně narážím, narážím, narážím v plné rychlosti
Dovol mi znovu pocítit paniku, paniku, paniku
Zažhni mě a rozzářím se jasněji než hvězdy
a konečně spatřím deset tisíc takových, jako jsem já
Až zaplníme noční oblohu, nikdy nebudeme sami
Vezmi mě někam, kde neucítím gravitaci
Pojď, pojď se mnou a osvoboď se
Pojď, pojď se mnou a uvidíš
Stanu se věcnou
Tento pocit je pekelný
Stanu se věčnou
Stala jsem se pekelnou
Nechytám, nechytám, nechytám se ničeho
Postupně narážím, narážím, narážím v plné rychlosti
Dovol mi znovu pocítit paniku, paniku, paniku
Zažhni mě a rozzářím se jasněji než hvězdy
a konečně spatřím deset tisíc takových, jako jsem já
Až zaplníme noční oblohu, nikdy nebudeme sami
Vezmi mě někam, kde neucítím gravitaci
Pojď, pojď se mnou a osvoboď se
Pojď, pojď se mnou a uvidíš
Bude to naše tajemství, myslíš, že ho udržíš?
Nejsem v pohodě a už nikdy nebudu jako dřív
Bude to od nás překvapení, vymyslíme den a čas
Nenech je se to dozvědět
Než vás opustím, tak se nerozloučím
Danke! ❤ | ||
Thanks for reading! Unless there’s a source link below, this translation was made by me. You’re welcome to publish it elsewhere, just please credit me. As for translations that weren’t made by me, please always respect the author’s terms of use. Also, if you spot any mistakes, please let me know. Have a great day! 🐸❤️
Díky za přečtení! Pokud níže neuvádím odkaz na jiné stránky, je překlad můj. Můžete ho zveřejnit na jiných stránkách, jen mě prosím uveďte jako autorstvo. Co se týče překladů od jiných překládajících, respektujte vždy prosím jejich podmínky. Jestli někde najdete chybu, neostýchejte se prosím dát mi vědět. Přeji krásný den! 🐸❤️
Von Frog am 2016-03-22 eingetragen
Zuletzt von Frog am 2017-09-09 bearbeitet
✕
Idiome in „Ten Thousand Stars“
1. | Run game |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Editor/in of the obscure
Beiträge: 1035 Übersetzungen, 221 Transliterationen, 2110 Lieder, 49 collections, 2159 Mal gedankt, 301 Übersetzungsanfragen erfüllt für 124 Mitglieder, hat 75 Lieder transkribiert, hat 57 Idiome hinzugefügt, hat 20 Idiome erklärt, hat 598 Kommentare hinterlassen, hat 18 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Tschechisch, fließend Englisch, Slowakisch, Anfänger Esperanto, Japanisch, Deutsch
Sung by Hatsune Miku V3 (English)
SoundCloud