Tengre Asasiun Texte

1953년 과거와 현재 (1953 Past and Now(1953nyeon gwageowa hyeonjae))KoreanischChinesisch
6.25 전에 (Before the Korean War)KoreanischEnglisch
K 방역이란? (The K-Prevention of Epidemics?(K bang-yeog-ilan?))KoreanischEnglisch
ㅅㅂ 피빛 달 (F the bloodie Moon(sb pibich dal))KoreanischEnglisch
和答少陵野老(To Answer the Du Fu's Poem) (hé dá shǎo líng yě lǎo)ChinesischKoreanisch
秋尾觀赤世(Looking at the Red World in the End of the Fall)Chinese (Classical Chinese)Englisch
Transliteration #1 #2
聽犬吠性(To Hear the Dog’s Barking)Chinese (Classical Chinese)Englisch
與蚊哥詩 (yǔ wén gē shī)ChinesischKoreanisch
華麗虛言(The splendor falsehood) (huá lì xū yán)ChinesischEnglisch
賤貨俳優(The Cheapie Actor) (jiàn huò pái yōu)ChinesischEnglisch
赤月 (chì yuè(The Red Moon))ChinesischEnglisch
長津湖戰鬪(The Battle at the Cho-Shin Lake)Chinese (Classical Chinese)Englisch
題祝回甲宴 (tí zhù huí jiǎ yàn(To Write a Poem for Congratulation on Sixtieth Birthday Party))ChinesischEnglisch
題頌 故理查德. 威特科姆將軍(The Ode To Revere the Memory of Late Gen. Richard Witcomb) (tí sòng gù lǐ chá dé. wēi tè kē mǔ jiāng jūn)ChinesischEnglisch
가장 더운 여름, 2022 (The Hottest Summer in 2022)KoreanischEnglisch
가장 비싼 노벨상 (The most expensive Nobel-Prize)KoreanischEnglisch
가짜 주교 (Fake Bishop)KoreanischEnglisch
간첩 출신이 존경받는 나라 (The Country That the Ex-spy is Admired(gancheob chulsin-i jongyeongbadneun nala))KoreanischEnglisch
간첩 협의자 (Espionage Suspect)KoreanischEnglisch
간첩단 두목 (The chief of the Agency)KoreanischEnglisch
거짓말장이 (The Liar)KoreanischEnglisch
고르디우스의 매듭(Gordius Knot) (Gordius Knot(goleudiuseuui maedeub))KoreanischEnglisch
공원의 기념물 (The Monuments in the Park(gong-won-ui ginyeommul))KoreanischEnglisch
국제 공인 거짓말쟁이를 위한 쏘넷(The Sonnet for the International Certified Liar) (gugje gong-in geojismaljaeng-ileul wihan ssones)KoreanischEnglisch
국제 인증 반역자를 위한 쏘넷(The Sonnet for the International Certified Traitor) (gugje injeung ban-yeogjaleul wihan ssones)KoreanischEnglisch
그 날 이후 (The Day After(geu nal ihu))KoreanischEnglisch
그에게 반역죄를 묻다 (To Accuse Him of the Crime of Treason)KoreanischEnglisch
금성전투, 1953 (The Geum-Seong Battle, 1953(geumseongjeontu, 1953))KoreanischChinesisch
기도문 (The Prayer(gidomun))KoreanischEnglisch
기울어진 상류층의 삶 (The life of the slated, higher classes)KoreanischEnglisch
눈물 방울 (The Tear Drops(nunmul bang-ul))KoreanischEnglisch
다니엘 헌트 일병에게 바치는 시(The Ode To Revere the Late FP. Daniel Hunt) (daniel heonteu ilbyeong-ege bachineun si)KoreanischChinesisch
달, 위대한 거짓말장이 (The Moon, The Great Liar(dal, widaehan geojismaljang-i))KoreanischEnglisch
달레반 (The Daliban(dalleban))KoreanischEnglisch
달레반의 왕인 문세의 위대한 치적 (The Great Achievements by Moonses Who is the King of Daliban(dalleban-ui wang-in munse-ui widaehan chijeog))KoreanischEnglisch
달을 능가하는 반역자 (The Traitor Who Outdoeth the Moon(dal-eul neung-gahaneun ban-yeogja))KoreanischEnglisch
대통령 선거 (Presidential Election(daetonglyeong seongeo))KoreanischEnglisch
대통령 선거 #2 (Presidential Election #2)KoreanischEnglisch
대통령 선거에서, 후보자는 지나인들의 표를 얻으려하네 (In the Presidential Campaign, A Candidate Who Try to win the Chinese Ballot)KoreanischEnglisch
독재와 싸우자 (Let’s Fight against the Dictatorship(dogjaewa ssauja))KoreanischEnglisch
돌아오지 않은 병사(A soldier never returns) (dol-aoji anh-eun byeongsa)KoreanischChinesisch
돌아오지 않은 병사들(The Soldiers Ever No Return) (dol-aoji anh-eun byeongsadeul)KoreanischEnglisch
동물 농장 (dongmul nongjang)KoreanischEnglisch
뚱보 수기, 어리석은 이니 (Piggie Suggie, Donkie Innie(ttungbo sugi, eoliseog-eun ini))KoreanischEnglisch
뚱보 수기는 물을 준다네 (Piggie Suggie giveth the waters)KoreanischEnglisch
마지막 행진 (The Last March(majimag haengjin))KoreanischEnglisch
말로써 흥한자 말로써 망하리라 (All They that Take the Horse shall Perish with the Horse(mallosseo heunghanja mallosseo manghalila))KoreanischEnglisch
맥아더원수께 바치는 시 (A Dedicatory Poem to Late Gen. of Army Douglas MacArthur(maeg-adeowonsukke bachineun si))KoreanischChinesisch
무식한 후보자들 (Idióta Candidáti(musighan hubojadeul))KoreanischEnglisch
무제(No Titled) (muje)KoreanischChinesisch
문산주의文産主義 (The Com-moon-ism(文産主義))KoreanischEnglisch
문화 혁명은 재림하는데 (The Cultural Revolution is Coming Again(munhwa hyeogmyeong-eun jaelimhaneunde))KoreanischEnglisch
박근혜에게 새 날개를 (The New Wings to Lady Park(baggeunhyeege sae nalgaeleul))KoreanischEnglisch
방작가를 추모하며 (In memory of the writer, Ms. Bang)KoreanischEnglisch
불멸의 불꽃, 홍콩 (The Immortal Flame, Hong Kong)KoreanischEnglisch
붉은 달에 대항하는 노래(The Sonnet Against the Blood Moon) (bulg-eun dal-e daehanghaneun nolae)KoreanischEnglisch
붉은 달의 꿈(The Dream of the Red Moon) (bulg-eun dal-ui kkum)KoreanischEnglisch
붉은 숲 길목에서(In The Corner of a Red Wood Road) (bulg-eun sup gilmog-eseo)KoreanischEnglisch
붉은달, 내 그대의 이중적인 얼굴을 올려 보네 (Red Moon, I Look up Thy Two-faced Face(bulg-eundal, nae geudaeui ijungjeog-in eolgul-eul ollyeo bone))KoreanischChinesisch
비婢 (Female Slaves(bi婢))KoreanischEnglisch
사막속의 古都(고도) (The old city in the desert)KoreanischChinese (Classical Chinese)
서위렴 대위를 추모하며 (To Revere the Memory of Late Lt. William Hamilton Shaw(seowilyeom daewileul chumohamyeo))KoreanischChinese (Classical Chinese)
선거(The Presidential Election)KoreanischEnglisch
성남의 가을 풍경(The Autumn Scene at Seong-Nam) (seongnam-ui ga-eul pung-gyeong)KoreanischChinese (Classical Chinese)
슬픈 위안부 (A Sorrowful Comfort-Woman(seulpeun wianbu))KoreanischEnglisch
시인과 탄핵의 강 (A poet and Impeachment River(siingwa tanhaeg-ui gang))KoreanischEnglisch
시인의 기록 (The Poet’s Records(siin-ui gilog))KoreanischEnglisch
쓸어내자 (Let’s Sweep off(sseul-eonaeja))KoreanischEnglisch
아침의 슬픔 (The Mourn in the Morning(achim-ui seulpeum))KoreanischEnglisch
악마의 얼굴 (The devil’s face(agmaui eolgul))KoreanischEnglisch
어떤 독립 운동가 아들 (A Certain Son of the Independentista)KoreanischEnglisch
어떤 자영업자 (A Certain Self-Ownership(eotteon jayeong-eobja))KoreanischEnglisch
어리석은 이니는 귀머거리 (Donkie Innie hath the dumb ear(eoliseog-eun inineun gwimeogeoli))KoreanischEnglisch
어리석은 이니는 농부라네 (Donkie Innie is the Farmer(eoliseog-eun inineun nongbulane))KoreanischEnglisch
어리석은 이니는 만물상이 아니라네 (Donkie Innie is not a chandler)KoreanischEnglisch
어제 우리 아버지들, 오늘 우리 (Our fathers on yesterday, we, today(eoje uli abeojideul, oneul uli))KoreanischEnglisch
얼룩에 물든 올림픽 기(The Stained Olympic Flags) (eollug-e muldeun ollimpig gi)KoreanischChinesisch
엘도라도 (eldolado)KoreanischEnglisch
여권 운동가 (The activist for women’s right(yeogwon undong-ga))KoreanischEnglisch
여름날 아침의 비애 (The Sorrow in Summer Morning(yeoleumnal achim-ui biae))KoreanischEnglisch
영웅의 마지막길 (yeong-ung-ui majimaggil)KoreanischEnglisch
오! 광주, 그 신성한 이름(Oh! Gwang-Ju the Hollowed Name) (o gwangju, geu sinseonghan ileum)KoreanischEnglisch
오! 재명이아스(Oh! Zaemungias) (o! jaemyeong-iaseu)KoreanischEnglisch
오로지 달만 찬미하는데 (Only they praise the Moon(oloji dalman chanmihaneunde))KoreanischEnglisch
오웰의 나라 (Owell’s nation)KoreanischEnglisch
올림픽 종목들 (Olympic Games(ollimpig jongmogdeul))KoreanischEnglisch
외로운 병사에게 헌정하며(The Ode to the Lonely Soldier) (oeloun byeongsa-ege heonjeonghamyeo)KoreanischChinesisch
우리 땅, 우리 나라 (Our Land, Our Country(uli ttang, uli nala))KoreanischEnglisch
웃기는 세상 (The Funny World(usgineun sesang))KoreanischEnglisch
워커 장군을 추모하며 (To Revere the Memory of Late Gen. Walker(wokeo jang-gun-eul chumohamyeo))KoreanischChinese (Classical Chinese)
위대한 문세 찬가 #1 (The Psalms for the Great Moonses #1(widaehan munse changa #1))KoreanischEnglisch
위대한 문세 찬가 #2 (The Psalms for the Great Moonses #2(widaehan munse changa #2))KoreanischEnglisch
일어나자 (Let’s Be Up(il-eonaja))KoreanischEnglisch
일요일 새벽에 (At Dawn of the Sunday(il-yoil saebyeog-e))KoreanischEnglisch
일해의 귀천을 조의 하며 쓰다(The Ode to The Chun’s back to the Heaven) (ilhaeui gwicheon-eul joui hamyeo sseuda)KoreanischChinesisch
잊혀진 병사들(The Forgotten Soldiers) (ijhyeojin byeongsadeul)KoreanischEnglisch
자유민들의 힘(The Free People’s Power) (jayumindeul-ui him)KoreanischEnglisch
장마철 중간에 (In the Midterm of the Rain Season(jangmacheol jung-gan-e))KoreanischEnglisch
저급한 유물론자들 (The Vulgar Materialists(jeogeubhan yumullonjadeul))KoreanischEnglisch
전두환 전대통령이 부르는 마지막 노래(The Ex-president Chun Sang a Last Song) (jeonduhwan jeondaetonglyeong-i buleuneun majimag nolae)KoreanischChinesisch
정상회담 쇼 (Summit-Talks Show(jeongsanghoedam syo))KoreanischEnglisch
지상의 위대한 왕 (The Great King of the World)KoreanischEnglisch
촛불 (Candle lights(chosbul))KoreanischEnglisch
최고 사기군 자리(The Supreme Swindlership) (The Supreme Swindlership(choego sagigun jali))KoreanischEnglisch
최고 사기소(The Supreme Crooks) (The Supreme Crooks(choego sagiso))KoreanischChinese (Classical Chinese)
카불의 탈레반, 서울의 달레반 (The Taliban in Kabul, The Daliban in Seoul(kabul-ui talleban, seoul-ui dalleban))KoreanischEnglisch
탄핵 전야 (The Eve of the Impeachment(tanhaeg jeon-ya))KoreanischEnglisch
탄핵, 2017 (The impeachment, 2017(tanhaeg, 2017))KoreanischEnglisch
탈레반과 달레반 (Taliban and Daliban(talleban gwa dalleban))KoreanischEnglisch
탈북자들의 외침 (North-defectors’ Shouting(talbugjadeul-ui oechim))KoreanischEnglisch
테스형 세상이 왜 이래? (Dear Socrates Why is the World Like This?(teseuhyeong sesang-i wae ilae?))KoreanischEnglisch
토착왜구(Native Japanese Raiders) (tochag-waegu)KoreanischEnglisch
평화로운 라싸(The peaceful Lhasa) (pyeonghwaloun lassa)KoreanischChinesisch
폭발 전야 (On the eve of the bursting(pogbal jeon-ya))KoreanischEnglisch
피 빛 달, 촛불과 혁명(The Bloodie Moon, the Candles and the Revolution) (pi bich dal, chosbulgwa hyeogmyeong)KoreanischKoreanisch
피빛 달은 세상을 비추고 (Bloody Moon Shines the World)KoreanischEnglisch
한탄가 (Lamentable Song(hantanga))KoreanischEnglisch
항상, 책임은 청와대를 비켜간다 (Always, the buck passeth the Blue House)KoreanischEnglisch
희망을 위하여 (For the Hope(huimang-eul wihayeo))KoreanischEnglisch
Read about music throughout history