Werbung

Ti scatterò una foto (Portugiesisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Tiziano Ferro
  • Lied: Ti scatterò una foto 18 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Albanisch, Deutsch #1, #2, Englisch #1, #2, #3, #4, Französisch, Griechisch #1, #2, Kroatisch, Persisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Spanisch, Türkisch, Ungarisch
Italienisch

Ti scatterò una foto

Ricorderò e comunque, anche se non vorrai
Ti sposerò perché non te l'ho detto mai
Come fa male cercare, trovarti poco dopo
E nell'ansia che ti perdo ti scatterò una foto
Ti scatterò una foto
 
Ricorderò e comunque e so che non vorrai
Ti chiamerò perché tanto non risponderai
Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco
E capendo che ti ho perso, ti scatto un'altra foto
 
Perché, piccola, potresti andartene dalle mie mani
Ed i giorni da prima lontani, saranno anni
 
E ti scorderai di me
Quando piove i profili e le case ricordano te
E sarà bellissimo
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
Io vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ciò che hai di me, di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza se mai mi vorrai ferire
 
E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante
Ma pure avendoti qui, ti sentirei distante
Cosa può significare sentirsi piccolo
Quando sei il più grande sogno, il più grande incubo
 
Siamo figli di mondi diversi, una sola memoria
Che cancella e disegna, distratta, la stessa storia
 
E ti scorderai di me
Quando piove i profili e le case ricordano te
E sarà bellissimo
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
Io vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ciò che hai di me, di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza se mai mi vorrai ferire
 
Non basta più il ricordo
Ora voglio il tuo ritorno
 
E sarà bellissimo
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore
Lo stesso sapore con te
Io vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ciò che hai di me, di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza se mai mi vorrai ferire
E voglio indifferenza se mai mi vorrai ferire
 
Von purplelunacypurplelunacy am Do, 22/07/2010 - 00:14 eingetragen
Zuletzt von IceyIcey am So, 25/08/2019 - 20:44 bearbeitet
Portugiesisch ÜbersetzungPortugiesisch
Align paragraphs
A A

Tirarei uma foto sua

Me lembrarei e, de qualquer maneira, mesmo se não queira
Casarei com você porque nunca lhe disse
Como dói procurar, achá-la logo depois
E na ânsia que a perco tirarei uma foto sua...
Tirarei uma foto sua...
 
Me lembrarei e, de qualquer maneira, mesmo que não queira
A chamarei porque não responderá
Como faz rir agora pensar em você como um jogo
E entendendo que a perdi
Tiro uma foto sua
 
Porque querida, pode ir-se das minhas mãos
E os dias antes longínquos serão anos
 
E se esquecerá de mim
Quando chove os perfis e as casas me lembram-na
E será belíssimo
Porque alegria e dor têm o mesmo sabor com você
Queria somente que a noite agora velozmente andasse
E tudo o que tem em mim de feridas não voltasse
E quero amor e toda a atenção que sabe dar
E quero a indiferença, se me quiser machucar
 
E reconhece a sua aparência naquela de um passante
Mas mesmo a tendo aqui a sentirei distante
O que pode significar sentir-se pequeno
Quando é o maior sonho o maior pesadelo
 
Somos filhos de mundos diferentes, uma só memória
que cancela e desenha distraída a mesma história
 
E se esquecerá de mim
Quando chove os perfis e as casas me lembram-na
E será belíssimo
Porque alegria e dor têm o mesmo sabor com você
Queria somente que a noite agora velozmente andasse
E tudo o que tem em mim de feridas não voltasse
E quero amor e toda a atenção que sabe dar
E quero a indiferença, se me quiser machucar
 
Não basta mais a lembrança
Agora quero a sua volta...
 
E se esquecerá de mim
Quando chove os perfis e as casas me lembram-na
E será belíssimo
Porque alegria e dor têm o mesmo sabor com você
Queria somente que a noite agora velozmente andasse
E tudo o que tem em mim de feridas não voltasse
E quero amor e toda a atenção que sabe dar
E quero a indiferença, se me quiser machucar
E quero a indiferença, se me quiser machucar...
 
Von merimjuniormerimjunior am Do, 25/10/2012 - 01:37 eingetragen
Kommentare
IceyIcey    So, 25/08/2019 - 19:32

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

E capendo che ti ho perso / Ti scatto un'altra foto > E capendo che ti ho perso, ti scatto un'altra foto
semmai > se mai