Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Toi, Vladimir Poutine tu es devenu fou!

Un vent de Sibérie qui souffle sur l’Ukraine
Les gens se sont terrés dans le fond des métros
Des bords de la Volga, les canons se déchaînent
Au nom d’on ne sait quoi, on impose un drapeau
Puisqu’il n’y a qu’un seul dieu qui décide à Moscou
Poutine, réveille-toi, tu es devenu fou !
 
Toi, Vladimir Poutine, cette fois tu déconnes
Toi qui avais jadis envahi la Crimée
Te verrais-tu déjà aux portes de la Pologne
Comme un autre avant toi, il y a bien des années ?
 
Toi, Vladimir Poutine, tu sais que l’on frissonne
Quand on sait que tu as le bouton du chaos
Quand le monde est aux mains de la folie d’un homme
Lui laissant sans rien dire les clés du tombeau
 
Toi, Vladimir Poutine, ta haine de l’Occident
Depuis combien d’années te met-elle à genoux ?
Tu veux reconquérir les territoires d’antan
Poutine, réveille-toi, tu es devenu fou !
 
Où sont passés les chemins de l’espoir
Dans quelle nuit, au fond de quel brouillard ?
Rien n’a changé depuis la froide guerre
C’était pourtant pas si loin d’hier
 
Toi, Vladimir Poutine, cette fois tu déconnes
Toi qui avais jadis envahi la Crimée
Te verrais-tu déjà aux portes de la Pologne
Comme un autre avant toi, il y a bien des années ?
 
Toi, Vladimir Poutine, te crois-tu le Prophète
Dans ton bunker caché en plein cœur de Moscou ?
Tu voudrais faire plier devant toi la planète
Poutine, réveille-toi, tu es devenu fou !
 
Oh, oh-oh, oh-oh-oh…
 
Übersetzung

You, Vladimir Putin, you’ve really gone screwy!

A wind from Siberia is blowing over Ukraine
The people are hiding in the back of the underground
From the banks of the Volga, the cannons are raging
In the name of who knows what, a foreign flag is imposed
Since there is only one god who decides in Moscow
Putin, wake up, you’ve really gone screwy!
 
You, Vladimir Putin, this time you're screwing around
You who once invaded Crimea
Do you see yourself already at the gates of Poland
Like another one before you, many years ago?1
 
You, Vladimir Putin, you know that we shudder
When we know that you hold the button of chaos
When the world is in the hands of a man's madness
And leaves him the keys of the tomb without saying a word
 
You, Vladimir Putin, your hatred of the West
For how many years has it brought you to your knees?
You want to reconquer the territories of yesteryear
Putin, wake up, you’ve really gone screwy!
 
Where have the paths of hope gone
In what night, in what fog?
Nothing has changed since the cold war
Yet it was not so long ago
 
You, Vladimir Putin, this time you're screwing around
You who once invaded Crimea
Do you see yourself already at the gates of Poland
Like another one before you, many years ago?
 
You, Vladimir Putin, do you think you are the Prophet
Hidden in your bunker in the heart of Moscow?
You would like to make the planet bend before you
Putin, wake up, you’ve really gone screwy!
 
Oh, oh-oh, oh-oh-oh...
 
  • 1. This is an allusion to the Molotov-Ribbentrop Pact, that allowed the Nazi Germany and the Stalinian USSR to divide up and annihilate Poland.
Bitte hilf mit, „Toi, Vladimir ...“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Toi, Vladimir ..."
Kommentare