Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Torna il sereno Zefiro → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Torna il sereno Zefiro

Torna il sereno Zeffiro,
E gli augellini garruli.
De’ boschi dolci musici,
Cantando insieme, temprano
Al suon del rio che mormora,
Concordi, note armoniche.
Io sol, involto
Il tristo core.
Anzi sepolto
In trist’orrore,
Al suon del pianto intuono in tristi lai:
"Primavera per me non sara mai.
 
Le nubi, d’acque gravide
Che sgorgano i diluvii,
Or tutte si ristagnano;
E i venti, che fremeano
Orgogliosi con furia,
Taciti e cheti or dormono.
Io, sospirando
Senza riposo,
E ancor versando,
Tristo e doglioso,
Nembo di pioggia, intuono in tristi lai:
"Primavera per me non sara mai."
 
Ringiovenito ogni arbore
Di verde manto vestesi;
Ridenti campi e pratora
Di verde spoglia ammantansi;
E infin le grotte adornansi
Di fior vermigli e candidi.
Io sol, smarrito
Fuor di ogni usanza,
Seco e sfiorito
Di mia speranza
Il più bel verde, intuono in tristi lai:
"Primavera per me non sara mai.
 
Übersetzung

The soft west winds return

The soft west winds return,
As do the twittering birds.
The sweet musicians from the woods
Sing together, tuning their notes
And harmonies to the sound
Of the babbling brook.
I alone, with a heart
Saddened and introvert,
Buried in
Woeful horror,
To the sound of my weeping I sadly intone:
“Spring will never return for me.”
 
The clouds, once heavy with water
That was disgorged in floods,
Have momentarily dried up;
The winds, who raged
With sound and fury,
Now sleep in silence.
I, sighing
And sleepless,
In sorrow and affliction,
Shedding my own
Rain of tears, I sadly intone
“Spring will never return for me.”
 
Each tree seems reborn
And is covered with a green mantle;
The smiling fields and meadows
Dress themselves once more in green;
The distant caves are decorated
With flowers white and crimson.
I alone, lost,
Far from all that is familiar,
Arid and disbursed
Of the fairest and greenest
Hope, I sadly intone
“Spring will never return for me.”
 
Kommentare