Tout l'amour (Japanisch Übersetzung)

Advertisements
Französisch

Tout l'amour

Tout l'amour que j'ai pour toi
Est brûlant comme un feu
Il est grand et plein d'éclat
C'est si bon d'être heureux
Mes cris de joie
Je te les dois
Car rien pour moi
N'est plus que toi
Même quand tu n'es pas là
Tu es présent, bien présent
 
Tout l'amour que j'ai pour toi
Est plus fort chaque jour
Je crois bien qu'il durera
Pour la vie, pour toujours
Quelle obsession que ma passion
Je dis ton nom
Tout bas, tout bas
Au moindre bruit de tes pas
Mon cœur bat, mon cœur bat
 
Je veux crier au monde entier
Que rien ne peut nous séparer
Tout l'amour que j'ai pour toi
C'est vraiment, tout pour moi...
Tout l'amour que j'ai pour toi
C'est vraiment, tout pour moi...
 
Von kubesebakubeseba am Mo, 24/06/2013 - 12:03 eingetragen
Zuletzt von Valeriu RautValeriu Raut am Di, 06/11/2018 - 16:59 bearbeitet
Eigener Kommentar:

La mélodie est inspirée de "Für Elise" (Beethoven)
Auteurs et compositeurs :
Bunny Botkin, Pat Murtagh, Gil Garfield

Align paragraphs
Japanisch Übersetzung

愛のすべて(情熱の花)

私があなたにいだいている愛のすべては
火のように熱い
それは大きく、そして輝きで満ちている
幸福であることはとてもよいことだ
私のすてきな(心の)動揺
それらは、あなたによって私に引き起こされている
なぜなら私には何もない
あなた以上のものはない
あなたがそこにいないときでさえ
あなたは存在している、まさに存在している
 
私があなたにいだいている愛のすべては
毎日さらに強くなる
それは続くだろうと私はかたく信じる
生涯、永遠に
どんな妄想に対しても、私の恋心は
私は、それをうち消す(いいえと言う)
心のうちで、心のうちで
あなたのわずかな足音に
私の心臓は高鳴る、私の心臓は高鳴る
 
私は全世界に叫びたい
何も私たちを別れさせることはできないと
私があなたにいだいている愛のすべて
それは真実である、すべて私には
 
Von kubesebakubeseba am Mo, 24/06/2013 - 12:08 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Tout l'amour"“
Japanisch kubeseba
Siehe auch
Kommentare