✕
Türkisch
Übersetzung
Original
Sakinleştirici
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)
Ön kapıdan çıkıyorum, ve şemsiyemi açıyorum.
Yağmurun altına çıkıyorum.
Anlıyorum ki, bu doğanın bir kaprisi.
Hatta hoşuma bile gidiyor bu hava.
Off of...bir sakinleştirici...
Meteorolog, yağmurun uzun sürmeyeceğini söyledi.
Tüm radyoyu taradım, tecrübe sahibi biri olarak.
Anlıyorsun beni, kendimi tutmam zordu.
Bu hoşuma bile gidiyor, huyum bu.
Off, of...bir sakinleştirici...
Tramvay durağına doğru yoluma başlıyorum.
Kapatıyorum şemsiyemi, ben - deney uzmanı.
İşte tramvay geçiyor, uzaklaşıyor gürültüyle.
Eve yöneliyorum, gülümsüyorum.
Off , of...bir sakinleştirici...
Taşlar camlara vuruyor, İndra'nın şimşekleri gibi. *
Ben bu olayı yeteri kadar tuhaf buluyorum.
Anlıyorsun, benim biraz eğlenceye ihtiyacım var.
Bir şekilde, bu gönül yarasını iyileştirmem lazım.
Off, of...bir sakinleştirici...
| Danke! ❤ 5 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
vodkapivo am 2014-02-03 eingetragen
vodkapivo am 2014-02-03 eingetragenUntertitel von
vil4ckc am Fr, 06/06/2025 - 06:10 eingetragen
vil4ckc am Fr, 06/06/2025 - 06:10 eingetragenKommentare des Autors:
* İndra - Hinduizm'de havanın ve savaşın tanrısı
✕
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
vodkapivo
Name: hüseyin avni dağlı
Guru -rakiuzo-
Beiträge:
- 1042 Übersetzungen
- 167 Lieder
- 8318 Mal gedankt
- 252 Übersetzungsanfragen erfüllt für 152 Mitglieder
- hat 1 Idiom hinzugefügt
- hat 2 Idiome erklärt
- hat 867 Kommentare hinterlassen
- 11 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Türkisch
- fließend
- Englisch
- Russisch
- Uzbekisch
- fortgeschritten: Türkisch
- Mittelstufe
- Englisch
- Russisch
- Uzbekisch
- Anfänger: Ukrainisch
Don Juan
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.