AdelaideArt

We'll make Roki Vulović great again!/Сделаем Роки Вуловича великим снова!
A little bit information about me as translator:
•I'm native Russian speaker, it's the only language I speak fluently. Thanks to Russian I also can understand some Slavic languages, but not good enough.
•I learn English, but still not so good in it; I really want to improve my English skills.
•Serbian I know only by songs, because I enjoy Serbian folk and turbofolk. I can't translate into Serbian, but can translate easy songs from it.
•I learned German for two years at school and almost don't know this language (besides some easy words and sentences on it).
•Hebrew. Only foreign language I speak more or less fluently, I learn it for more than two years and in appropriate environment (Hebrew speakers).
• On Arabic I only can read and know some easy words like "go", "write", "read", "hello", "good morning" and so on.
С моим скромным творчеством можно ознакомиться тут.
629 von AdelaideArt veröffentlichte Übersetzungen, 30 transliterations posted by AdelaideArtDetailsAlle Übersetzungen
Künstler/in | Übersetzung | Sprachen | Kommentare | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Harel Moyal | At ( את ) | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Sarit Hadad | מימי (Mimi) | Hebräisch → Russisch | 3 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 3 Mal gedankt | ||
Mile Kitić | Kaži, kaži | Bosnisch → Hebräisch | Bosnisch → Hebräisch | |||
Mile Kitić | Kaži, kaži | Bosnisch → Russisch | Bosnisch → Russisch | |||
Miloš Bojanić | Ne zovite doktore | Serbisch → Russisch | 2 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 2 Mal gedankt | ||
Itay Levi | רוקדים עם הדמעות (Rokdim im ha-dmaot) | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Miloš Bojanić | Hajmo na noge | Serbisch → Transliteration | Serbisch → Transliteration | |||
Miloš Bojanić | Hajmo na noge | Serbisch → Russisch | Serbisch → Russisch | |||
Snježana Komar | Vrati mi se s puta | Bosnisch → Transliteration | Bosnisch → Transliteration | |||
Snježana Komar | Vrati mi se s puta | Bosnisch → Hebräisch | Bosnisch → Hebräisch | |||
Eden Hason | שקיעות אדומות (Shkiot Adumot) | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Snježana Komar | Vrati mi se s puta | Bosnisch → Russisch | 5 | 1 Bewertung, 2 Mal gedankt | Bosnisch → Russisch 1 Bewertung, 2 Mal gedankt | |
Shmulik Kraus | בלדה לעוזב קיבוץ (Baladah l'Ozev Kibbutz) | Hebräisch → Russisch | Hebräisch → Russisch | |||
Sruli and Netanel | יא סאלאם (Ya Salam) | Hebräisch → Russisch | 2 | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | |
iamnotshane | What A Perfect Day For Crying | Englisch → Russisch | 2 | 6 Mal gedankt | Englisch → Russisch 6 Mal gedankt | |
Noa Kirel | מיליון דולר (Million Dollar) | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Netta Barzilai | Toy | Englisch → Russisch | 2 Mal gedankt | Englisch → Russisch 2 Mal gedankt | ||
Of Monsters and Men | Visitor | Englisch → Russisch | 4 Mal gedankt | Englisch → Russisch 4 Mal gedankt | ||
Avraham Fried | אחים בנפש (Achim BaNefesh) | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Avraham Fried | אל האור | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
National Anthems & Patriotic Songs | American Pledge of Allegiance | Englisch → Hebräisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Hebräisch 1 Mal gedankt | ||
ABBA | Mamma Mia | Englisch → Hebräisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Hebräisch 1 Mal gedankt | ||
Lepi Mica | Устај моја родбин (Ustaj moja rodbin) | Serbisch → Russisch | 2 | 4 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 4 Mal gedankt | |
Modern Talking | Cosmic Girl | Englisch → Russisch | 2 Mal gedankt | Englisch → Russisch 2 Mal gedankt | ||
Mile Kitić | Pitaju za tebe | Bosnisch → Hebräisch | 1 Mal gedankt | Bosnisch → Hebräisch 1 Mal gedankt | ||
Mile Kitić | Pitaju za tebe | Bosnisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Bosnisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Mile Kitić | Pitaju za tebe | Bosnisch → Englisch | 1 Mal gedankt | Bosnisch → Englisch 1 Mal gedankt | ||
Mile Kitić | Pitaju za tebe | Bosnisch → Russisch | 3 | 2 Mal gedankt | Bosnisch → Russisch 2 Mal gedankt | |
Suncokret | Kara-Mustafa | Serbisch → Russisch | 4 | 2 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 2 Mal gedankt | |
Aleksandar Trandafilović | Грана од бора пала крај мора (Grana od bora pala kraj mora) | Serbisch → Russisch | 2 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 2 Mal gedankt | ||
Novica Zdravković | Volela je votku i kafanu | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Novica Zdravković | Splavovi | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Novica Zdravković | Navik'o sam ja na noćni život | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Hare Mujić | Kule I Gradovi | Serbisch → Russisch | 1 | 2 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 2 Mal gedankt | |
Hare Mujić | Sto Se Odgodi Nikad Se Ne Dogodi | Serbisch → Russisch | 2 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 2 Mal gedankt | ||
Hare Mujić | Zena Crna Uspomena | Serbisch → Russisch | 2 | 2 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 2 Mal gedankt | |
Hare Mujić | Znam Da Znas | Serbisch → Russisch | 1 | 1 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 1 Mal gedankt | |
Hare Mujić | Ni Zadnji Ni Prvi | Serbisch → Russisch | 4 | 1 Bewertung, 3 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 1 Bewertung, 3 Mal gedankt | |
Zorica Brunclik | Donjo Mirisna | Serbisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Moshe Peretz | כשאת הלכת (Kshe'at Halacht) | Hebräisch → Transliteration | 2 Mal gedankt | Hebräisch → Transliteration 2 Mal gedankt | ||
Halid Bešlić | Čarobna frula | Bosnisch → Hebräisch | 2 | 1 Mal gedankt | Bosnisch → Hebräisch 1 Mal gedankt | |
Halid Bešlić | Čarobna frula | Bosnisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Bosnisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
The Amazing World of Gumball (OST) | אין יותר חג-מולד [Christmas Is Cancelled] (Ein Yoter Chag-Molad) | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Nikola Urošević Gedža | Hajduk Veljko | Serbisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Milena Plavšić | Ti ne znaš, a ja te volim | Serbisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
The Amazing World of Gumball (OST) | אין יותר חג-מולד [Christmas Is Cancelled] (Ein Yoter Chag-Molad) | Hebräisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
The Amazing World of Gumball (OST) | אין יותר חג-מולד [Christmas Is Cancelled] (Ein Yoter Chag-Molad) | Hebräisch → Englisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Englisch 1 Mal gedankt | ||
Novica Zdravković | Брате мој (Brate moj) | Serbisch → Hebräisch | 1 Mal gedankt | Serbisch → Hebräisch 1 Mal gedankt | ||
Halid Bešlić | Ti si bila moja želja | Bosnisch → Hebräisch | 1 Mal gedankt | Bosnisch → Hebräisch 1 Mal gedankt | ||
Mor | מצד אחד (Mitsad Echad) | Hebräisch → Transliteration | 1 | Hebräisch → Transliteration | ||
Eyal Golan | טעיתי (Taiti) | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Halid Bešlić | Ti si bila moja želja | Bosnisch → Russisch | 7 | 3 Mal gedankt | Bosnisch → Russisch 3 Mal gedankt | |
Itay Levi | אם העולם יגמר (Im Ha'Olam Yigamer) | Hebräisch → Transliteration | 3 Mal gedankt | Hebräisch → Transliteration 3 Mal gedankt | ||
Itay Levi | אם העולם יגמר (Im Ha'Olam Yigamer) | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Šaban Šaulić | ?) (ШТО МЕ МУЧИШ-НЕСРЕЋНИ ЖИВОТЕ? (ŠTO ME MUČIŠ-NESREĆNI ŽIVOTE) | Serbisch → Russisch | 3 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 3 Mal gedankt | ||
Surorile Osoianu | La portiță la Gheorghiță | Rumänisch → Hebräisch | 2 Mal gedankt | Rumänisch → Hebräisch 2 Mal gedankt | ||
The Attic | A Life to Live | Englisch → Russisch | 2 Mal gedankt | Englisch → Russisch 2 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Још не свиће рујна зора (Još ne sviće rujna zora) | Serbisch → Russisch | 2 | 4 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 4 Mal gedankt | |
Serbian Folk | Odakle si sele | Serbisch → Russisch | 2 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 2 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Ја урани' јутрос рано (Ja urani' jutros rano) | Serbisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Тијело Христово (Tijelo Hristovo) | Serbisch → Russisch | 2 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 2 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Marijo, deli bela kumrijo (Маријо, дели бела кумријо) | Torlakischer Dialekt → Russisch | 1 Mal gedankt | Torlakischer Dialekt → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Polnalyubvi | Май осень целовал | Russisch → Englisch | 3 | 5 Mal gedankt | Russisch → Englisch 5 Mal gedankt | |
Rodoljub Roki Vulović | Posle tvojih poljubaca | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Rodoljub Roki Vulović | Ona neće doći | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Rodoljub Roki Vulović | S tobom nikad više | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Rodoljub Roki Vulović | Stara Bosna | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Rodoljub Roki Vulović | Zbog tebe | Serbisch → Transliteration | 2 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 2 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Nanina uspavanka | Serbisch → Russisch | 3 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 3 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Iz banju ide (Из бању иде) | Torlakischer Dialekt → Russisch | 2 Mal gedankt | Torlakischer Dialekt → Russisch 2 Mal gedankt | ||
Mehro | Hideous | Englisch → Russisch | 17 Mal gedankt | Englisch → Russisch 17 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Idu dani | Serbisch → Transliteration | 2 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 2 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Za nebeski Večni Dan | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Hoćemo li u Šabac na Vašar | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Zapevala Sojka Ptica | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Zlatan Prsten | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Gde Si Da Si Moj Golube | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Da zna zora | Serbisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Serbisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Тамо далеко - 3 (Tamo daleko - 3) | Serbisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Kad te vidim na sokaku | Serbisch → Russisch | 3 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 3 Mal gedankt | ||
Serbian Folk | Три девојке (Tri devojke) | Serbisch → Russisch | 3 | 2 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 2 Mal gedankt | |
Zorica Marković | Neka samo pesmu ostave | Serbisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
ABBA | Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) | Englisch → Hebräisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Hebräisch 1 Mal gedankt | ||
Christina Perri | A Thousand Years | Englisch → Russisch | 3 Mal gedankt | Englisch → Russisch 3 Mal gedankt | ||
Mulan (OST) [2020] | На путь воина встаю [Loyal Brave True] (Na put voina vstayu) | Russisch → Englisch | 5 Mal gedankt | Russisch → Englisch 5 Mal gedankt | ||
Eddy Grant | I Don't Wanna Dance | Englisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
The Backyard | הסיפור הגדול (HaSipur HaGadol) | Hebräisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Hebräisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Halid Bešlić | Sjećam se | Bosnisch → Russisch | 2 | 1 Mal gedankt | Bosnisch → Russisch 1 Mal gedankt | |
Novica Zdravković | Splavovi | Serbisch → Englisch | 2 | 1 Bewertung, 2 Mal gedankt | Serbisch → Englisch 1 Bewertung, 2 Mal gedankt | |
Novica Zdravković | Брате мој (Brate moj) | Serbisch → Russisch | 3 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 3 Mal gedankt | ||
Elton John | I'm Still Standing | Englisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Yiddish Folk | טשיריבים-טשיריבאם (Tshiribim-Tshiribom) | Jiddisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Jiddisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Yiddish Folk | טשיריבים-טשיריבאם (Tshiribim-Tshiribom) | Jiddisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Jiddisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Silent Poets | Almost nothing | Englisch → Russisch | 5 Mal gedankt | Englisch → Russisch 5 Mal gedankt | ||
Delain | No Compliance | Englisch → Russisch | 2 | 2 Mal gedankt | Englisch → Russisch 2 Mal gedankt | |
Roxette | Dangerous | Englisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Russisch 1 Mal gedankt | ||
Bon Jovi | Do What You Can | Englisch → Russisch | 5 Mal gedankt | Englisch → Russisch 5 Mal gedankt | ||
Halid Bešlić | Neću, Neću Djamante | Bosnisch → Russisch | 3 | 4 Mal gedankt | Bosnisch → Russisch 4 Mal gedankt | |
Milan Mića Petrović | Ори Стојна (Ori Stojna) | Serbisch → Russisch | 3 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 3 Mal gedankt | ||
Baja Mali Knindža | Za krst casni | Serbisch → Russisch | 1 Mal gedankt | Serbisch → Russisch 1 Mal gedankt |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- nächste Seite ›
- letzte Seite »