Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Mahdi96

Name:
Mahdi
Beigetreten:
16.10.2018
Rang:
Expert
Punkte:
2568
Contributions:
232 Übersetzungen, 16 Transliterationen, 898 Mal gedankt, 38 Anfragen erfüllt hat 23 Mitgliedern geholfen, Hat 1 Lied transkribiert, hat 3 Idiome hinzugefügt, hat 1 Idiom erklärt, hat 56 Kommentare hinterlassen
Homepage:
Interessen:
Music arranging
Playing Instruments
Translating
Watching movies and football
Über mich
I'm Mahdi,born in 18 dec 1996 in Tabriz,Iran
MUSIC is my life 🎼🎵
I love all people on the world and hates racism 🙂
Kindness and goodness is the law of my life
I love nature and animals🍀🐕
Sprachen
Muttersprache
Aserbaidschanisch, Türkisch
Fließend
Aserbaidschanisch, Persisch, Türkisch
Kontaktiere mich
232 von Mahdi96 veröffentlichte Übersetzungen, 16 transliterations posted by Mahdi96DetailsAlle Übersetzungen
Künstler/in | Übersetzung | Sprachen | Kommentare | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Emrah | بی نقصی | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Alişan | زود باش برگرد | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Erdem Kınay | تشویق | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Sibel Can | سوءاستفاده | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Tan | از این به بعد | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Özgür Alter | بسوزونیم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Özgür Alter | کاش | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Sevcan Orhan | عادت میکنم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Erdem Kınay | آزمون تنهایی | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Ahmet Selçuk İlkan | تو زدی و من نمُـردم؟ | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Mahsun Kırmızıgül | بدون | Türkisch → Persisch | 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 3 Mal gedankt | ||
Alişan | وبال (گناه و تقصیر) | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Aydın Kurtoğlu | بی تو سخته | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Alişan | بی تو سخته | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Burak Bulut | تو خودم میریزم | Türkisch → Persisch | 8 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 8 Mal gedankt | ||
Alişan | نفر اول | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Alişan | خیسِ خیس | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Haktan | با تو ام | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Baha | مثل بهار در قطب | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Baha | کتاب عشق | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Bergen | آخرین گریه ام | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Ceylan | هیچکس رو اندازه تو دوست نداشتم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
İbrahim Tatlıses | نامردم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Kurtuluş Kuş | نگو دوستت نداشتم | Türkisch → Persisch | 1 | 1 Bewertung, 4 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Bewertung, 4 Mal gedankt | |
Sakiler | دور از دنیا | Türkisch → Persisch | 4 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 4 Mal gedankt | ||
Ali Abdolmaleki | Cheshmaye Man | Persisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Persisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Çağla | زود باش یارم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Haktan | دوست داشتن | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Ebru Yaşar | هشت و نه | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Alişan | امشب برای من گریه کن | Türkisch → Persisch | 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 3 Mal gedankt | ||
Zeki Müren | وقتی کنارم نباشی | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Hatice | سیر نمیشم | Türkisch → Persisch | 4 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 4 Mal gedankt | ||
Elvin Nasir | دنیا 2 (شعر:استاد شهریار) | Aserbaidschanisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Aserbaidschanisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Elvin Nasir | دنیا | Aserbaidschanisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Aserbaidschanisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Haktan | حلقه ی عشق | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Selami Şahin | خدایا | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Haktan | نفرین | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Haktan | اعتراض دارم | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Müslüm Gürses | اعتراض دارم | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Xatire Islam | ویرانه | Aserbaidschanisch → Persisch | 5 Mal gedankt | Aserbaidschanisch → Persisch 5 Mal gedankt | ||
Ebru Yaşar | من نمیدونم | Türkisch → Persisch | 4 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 4 Mal gedankt | ||
Sibel Can | خونه انتخاب کنیم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Sibel Can | بزرگترین عشقم | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Zeki Müren | ما جدا نمیشیم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Cengiz İmren | منو بزن | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
İbrahim Tatlıses | ما چه جدایی ها که دیدیم | Türkisch → Persisch | 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 3 Mal gedankt | ||
Ebru Yaşar | ای وای! | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Ebru Yaşar | بمون | Türkisch → Persisch | 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 3 Mal gedankt | ||
Ferdi Tayfur | آرامش برام نمونده | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Ferdi Tayfur | آرامش ندارم | Türkisch → Persisch | 1 | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | |
Ferdi Tayfur | آرامش برام نمونده | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Ferdi Tayfur | منو سوزوند | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Mohammad Nouri | Sen Varken | Persisch → Türkisch | 2 Mal gedankt | Persisch → Türkisch 2 Mal gedankt | ||
Xatire Islam | باز هم گریه میکنه | Aserbaidschanisch → Persisch | 2 | 2 Mal gedankt | Aserbaidschanisch → Persisch 2 Mal gedankt | |
Xatire Islam | کتاب عشق | Aserbaidschanisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Aserbaidschanisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Gilbert Hovsepian | Sheydaaye sheydaa | Persisch → Transliteration | 2 Mal gedankt | Persisch → Transliteration 2 Mal gedankt | ||
Haik Hovsepian | Ey doost bia | Persisch → Transliteration | 2 Mal gedankt | Persisch → Transliteration 2 Mal gedankt | ||
Orhan Ölmez | لباس سفید نپوش | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Afshin Azari | حضرت عشق | Aserbaidschanisch → Persisch | 2 | 4 Mal gedankt | Aserbaidschanisch → Persisch 4 Mal gedankt | |
Zara (Turkey) | قلبت یه سنگه | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Gökhan Özen | فراریم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Gökhan Keser | سوختگی* | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Tan | گریه پشت گریه | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Burak Kut | عزیزم بودی | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Tan | عزیزم بودی | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Tan | برو اگه میتونی بری | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Tan | میگذره | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Harun Kolçak | نرو دوستت دارم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Tan | نرو دوستت دارم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Tan | نباشی نمیشه | Türkisch → Persisch | 1 | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | |
Ebru Yaşar | در چشمانم شب شد | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Ebru Yaşar | امضای در قلبت | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Orhan Ölmez | بذار بره | Türkisch → Persisch | 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 3 Mal gedankt | ||
Aydın Kurtoğlu | شخصیت | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Ebru Gündeş | تموم خواهیم شد | Türkisch → Persisch | 4 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 4 Mal gedankt | ||
Merve Özbey | تموم خواهیم شد | Türkisch → Persisch | 4 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 4 Mal gedankt | ||
Merve Özbey | کو عشقمون؟ | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Merve Özbey | از تقویم ها خبر نداری؟ | Türkisch → Persisch | 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 3 Mal gedankt | ||
Ebru Gündeş | سرخ آبی | Türkisch → Persisch | 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 3 Mal gedankt | ||
Merve Özbey | دوران | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Alişan | خانومم | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Orhan Ölmez | اینو تو هم باید میدیدی | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Orhan Ölmez | بهانه ها | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Amirbahador | Ne Haber? | Persisch → Türkisch | 3 | 3 Mal gedankt | Persisch → Türkisch 3 Mal gedankt | |
Ali Abdolmaleki | Gerye Nakon | Persisch → Transliteration | 1 Mal gedankt | Persisch → Transliteration 1 Mal gedankt | ||
Gökhan Tepe | فرش قرمز | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Gökçe Kırgız | سوال بزرگ | Türkisch → Persisch | 1 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Mal gedankt | ||
Bergen | تو ببخشی من نمیبخشم | Türkisch → Persisch | 4 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 4 Mal gedankt | ||
Erdem Kınay | معصوم نیستیم | Türkisch → Persisch | 1 | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | |
Bergen | کسی که عاشق تو باشه نمیمیره | Türkisch → Persisch | 4 | 1 Bewertung, 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 1 Bewertung, 3 Mal gedankt | |
Gökçe Kırgız | سرزمین نادمان | Türkisch → Persisch | 2 | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | |
Xatire Islam | امان یارم | Aserbaidschanisch → Persisch | 4 Mal gedankt | Aserbaidschanisch → Persisch 4 Mal gedankt | ||
Müslüm Gürses | چند جام شکست؟ | Türkisch → Persisch | 7 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 7 Mal gedankt | ||
Zara (Turkey) | چند جام شکست | Türkisch → Persisch | 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 3 Mal gedankt | ||
Orhan Ölmez | متوجه ام | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Turkish Children's Songs | یه پرنده کوچولو موچولو سردش شده بود | Türkisch → Persisch | 2 | 3 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 3 Mal gedankt | |
Alişan | تا قیامت | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt | ||
Ali Abdolmaleki | Oun Shab | Persisch → Transliteration | 2 Mal gedankt | Persisch → Transliteration 2 Mal gedankt | ||
Ali Abdolmaleki | Ye Del Shekoondam | Persisch → Transliteration | 3 Mal gedankt | Persisch → Transliteration 3 Mal gedankt | ||
Demet Akalın | فرشته ها امضا جمع میکنن | Türkisch → Persisch | 2 Mal gedankt | Türkisch → Persisch 2 Mal gedankt |