nardog

Bild des Nutzers nardog
Beigetreten:
30.11.2020
Rang:
Mitglied
Punkte:
279
Contributions:
25 Übersetzungen, 37 Mal gedankt, Hat 1 Lied transkribiert, hat 3 Kommentare hinterlassen
Über mich

"Languages differ essentially in what they must convey and not in what they may convey."—Roman Jakobson

Sprachen
Kontaktiere mich

25 von nardog veröffentlichte ÜbersetzungenDetailsAlle Übersetzungen

Künstler/inÜbersetzungSprachenKommentareInfoInfosort ascending
Cocco強く儚い者たち (Tsuyoku Hakanai Monotachi) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
BEGIN島人ぬ宝 (Shimanchu nu takara) Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Noriyuki Makihara冬がはじまるよ (Fuyu ga hajimaru yo) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Noriyuki Makiharaどんなときも。 (Donna toki mo.) Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Masashi Sadaつゆのあとさき (Tsuyu no atosaki) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Masashi Sada道化師のソネット (Dōkeshi no sonetto) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Masashi Sada償い (Tsugunai) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Miyuki Nakajimaかもめはかもめ (Kamome wa kamome) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Naotarō Moriyama生きとし生ける物へ (Iki to shi ikeru mono e) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Naotarō Moriyama生きてることが辛いなら (Ikiteru koto ga tsurai nara) Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Miyuki Nakajima時代 (Jidai) Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Saki Kubota異邦人 (Ihoujin) Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Sadistic Mika Bandタイムマシンにおねがい (Taimu mashin ni onegai) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Akira Teraoルビーの指環 (Rubi- no yubiwa) Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Naomi Chiaki喝采 (Kassai) Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Ringo Sheenaありあまる富 (Ariamaru Tomi) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Tokyo Jihen群青日和 (Gunjō hiyori) Japanisch → Englisch
4 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
4 Mal gedankt
Hiromi Ōta木綿のハンカチーフ (Momen no handkerchief) Japanisch → Englisch
6 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
6 Mal gedankt
Kiyohiko Ozakiまた逢う日まで (Mata au hi made) Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Anriオリビアを聴きながら (Olivia o kikinagara) Japanisch → Englisch
3 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
3 Mal gedankt
The High-Lows日曜日よりの使者 (Nichiyōbi yori no shisha) Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
The Blue Hearts1000のバイオリン (1000 no baiorin) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Yōsui Inoue帰れない二人 (Kaerenai futari) Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Miyuki Nakajimaわかれうた (Wakareuta) Japanisch → Englisch
5 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
5 Mal gedankt
Miyuki Nakajima悪女 (Akujo) Japanisch → Englisch
3 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
3 Mal gedankt