Pietro Lignola

Amo coltivare le piante sul balcone e nella veranda di casa mia. Pratico il gioco del bridge a livello agonistico. Sono opinionista di un quotidiano cittadino. Ho due gatti: Paolo (è mio) e Penelope (è di mia moglie); bado loro (ma soprattutto a Paolo) cibandoli e coccolandoli. Amo la musica classica e la canzone napoletana dei secoli passati, fino a Renato Carosone.
Sono nato a Napoli, quartiere Chiaia, il 29 novembre del 1934. Vivo con la mia seconda moglie. Ho tre figli e tre nipoti dello stesso figlio. Sono andato in pensione dopo cinquant'anni e otto mesi di lavoro effettivo, prevalentemente in materia penale: sono stato, negli ultimi quindici anni di attività lavorativa, Presidente di Corte d'Assise e poi di Corte d'Assise d'Appello. Ho pubblicato alcuni volumetti, fra cui la traduzione in lingua napoletana di "The Taming of the Shrew" ('A zita ntussecosa e 'o massaro tuosto), commedia che è stata più volte rappresentata in teatro. Ho scritto altri lavori teatrali e diretto una compagnia, nella quale ho lavorato come regista e attore.
3567 von Pietro Lignola veröffentlichte ÜbersetzungenDetailsAlle Übersetzungen
Künstler/in | Übersetzung | Sprachen | Kommentare | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
J. R. R. Tolkien | All that is gold does not glitter | Englisch → Neopolitanisch | Englisch → Neopolitanisch | |||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 626 Requiem in re minore per soli, coro ed orchestra. | Latein → Neopolitanisch | Latein → Neopolitanisch | |||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 626 Requiem in re minore per soli, coro ed orchestra. | Latein → Italienisch | 1 Mal gedankt | Latein → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 384 Die Entführung aus dem Serail 4. Aria: "Konstanze, dich wiederzusehen, dich!". | Deutsch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | Benedictus | Latein → Neopolitanisch | 2 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 2 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | Hostias | Latein → Neopolitanisch | Latein → Neopolitanisch | |||
Wolfgang Amadeus Mozart | Domine Jesu | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 626 Requiem 13. Agnus Dei | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 626 Requiem 13. Agnus Dei | Latein → Italienisch | 1 Mal gedankt | Latein → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | Benedictus | Latein → Italienisch | 2 Mal gedankt | Latein → Italienisch 2 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | Hostias | Latein → Italienisch | 1 Mal gedankt | Latein → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | Domine Jesu | Latein → Italienisch | Latein → Italienisch | |||
John Dowland | Now, O Now I Needs Must Part | Englisch → Neopolitanisch | Englisch → Neopolitanisch | |||
John Dowland | All ye, whom Love or Fortune hath betray'd | Englisch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 626 Requiem, 5 "Rex Tremendae". | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 626 Requiem, 14: "Lux Aeterna" | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 626 Requiem, 5 "Rex Tremendae". | Latein → Italienisch | Latein → Italienisch | |||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 626 Requiem, 14: "Lux Aeterna" | Latein → Italienisch | 1 Mal gedankt | Latein → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
Wolfgang Amadeus Mozart | KV 384 Die Entführung aus dem Serail 4. Aria: "Konstanze, dich wiederzusehen, dich!". | Deutsch → Italienisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
John Dowland | Woeful heart. | Englisch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
John Dowland | Woeful heart. | Englisch → Italienisch | Englisch → Italienisch | |||
Giovanni Battista Pergolesi | O sacrum convivium | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
John Dowland | The Lowest Trees Have Tops. | Englisch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
John Dowland | The Lowest Trees Have Tops. | Englisch → Italienisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
Giovanni Battista Pergolesi | O sacrum convivium | Latein → Englisch | 1 Mal gedankt | Latein → Englisch 1 Mal gedankt | ||
Giovanni Battista Pergolesi | O sacrum convivium | Latein → Italienisch | Latein → Italienisch | |||
Johann Sebastian Bach | BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu | Deutsch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Johann Sebastian Bach | BWV 244 Matthäus Passion 15 Choral „Erkenne mich, mein Hüter“ | Deutsch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Antonio Vivaldi | RV 644 Juditha triumphans II, 14. Aria: "Umbrae carae, aurae adoratae". | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Antonio Vivaldi | RV 644 Juditha triumphans II, 14. Aria: "Umbrae carae, aurae adoratae". | Latein → Englisch | Latein → Englisch | |||
Antonio Vivaldi | RV 644 Juditha triumphans II, 14. Aria: "Umbrae carae, aurae adoratae". | Latein → Italienisch | Latein → Italienisch | |||
Hildegard von Bingen | Quia felix pueritia | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Charles Bukowski | So Now? | Englisch → Neopolitanisch | 2 Mal gedankt | Englisch → Neopolitanisch 2 Mal gedankt | ||
Charles Bukowski | So Now? | Englisch → Italienisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
Hildegard von Bingen | O victoriosissimi triumphatores | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Hildegard von Bingen | Vos flores rosarum | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Charles Bukowski | Cause and effect | Englisch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Charles Bukowski | A Challenge to the Dark | Englisch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Hildegard von Bingen | O viriditas digiti dei | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Hildegard von Bingen | O spectabiles viri | Latein → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Hildegard von Bingen | O ignis Spiritus paracliti | Latein → Neopolitanisch | Latein → Neopolitanisch | |||
Hildegard von Bingen | O ignee Spiritus | Latein → Neopolitanisch | 1 | 1 Mal gedankt | Latein → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | |
Joseph Haydn | Hob XX. 4. 4. Deus meus, Deus meus, utquid dereliquisti me? | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XX. 4. 5. Sitio | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob:XXVIa:41 The Spirit’s Song. | Englisch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob:XXVIa:41 The Spirit’s Song. | Englisch → Italienisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob XX. 4. 7. In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XX. 4. 8. Er ist nicht mehr. | Deutsch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". | Deutsch → Englisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Englisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". | Deutsch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 9 Rezitativ: "Am Rebestocke blinket jetzt". | Deutsch → Italienisch | Deutsch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da". | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da". | Deutsch → Italienisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". | Deutsch → Englisch | Deutsch → Englisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 27: "A Pastoral Song". | Englisch → Deutsch | Englisch → Deutsch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 27: "A Pastoral Song". | Englisch → Neopolitanisch | Englisch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 27: "A Pastoral Song". | Englisch → Italienisch | Englisch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 28 Despair. | Englisch → Neopolitanisch | Englisch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 5: "Die Verlassene". | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 5: "Die Verlassene". | Deutsch → Italienisch | Deutsch → Italienisch | |||
Antonio Vivaldi | RV 644 Juditha triumphans II, 13 Recitativo". in Pace inter hostes" " | Latein → Englisch | Latein → Englisch | |||
William Shakespeare | Ariel's Song | Englisch → Neopolitanisch | 1 | Englisch → Neopolitanisch | ||
William Shakespeare | Ariel's Song | Englisch → Italienisch | 2 | 1 Bewertung, 4 Mal gedankt | Englisch → Italienisch 1 Bewertung, 4 Mal gedankt | |
Antonio Vivaldi | RV 644 Juditha triumphans II, 13 Recitativo". in Pace inter hostes" " | Latein → Neopolitanisch | Latein → Neopolitanisch | |||
Antonio Vivaldi | RV 644 Juditha triumphans II, 13 Recitativo". in Pace inter hostes" " | Latein → Italienisch | Latein → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 28 Despair. | Englisch → Deutsch | Englisch → Deutsch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 28 Despair. | Englisch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 28 Despair. | Englisch → Italienisch | Englisch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 4: "Eine sehr gewöhnliche Geschichte". | Deutsch → Englisch | 2 | Deutsch → Englisch | ||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 4: "Eine sehr gewöhnliche Geschichte". | Deutsch → Neopolitanisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Neopolitanisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 4: "Eine sehr gewöhnliche Geschichte". | Deutsch → Italienisch | Deutsch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 30 Fidelity. | Englisch → Neopolitanisch | Englisch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 26 Rückerinnerung (Recollection).. | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 26: "Recollection". | Englisch → Neopolitanisch | Englisch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 26 Rückerinnerung (Recollection).. | Deutsch → Italienisch | Deutsch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 26: "Recollection". | Englisch → Italienisch | Englisch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 7 Rezitativ: "Hier treibt ein dichter Kreis". | Deutsch → Italienisch | Deutsch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . | Deutsch → Englisch | Deutsch → Englisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 6. Air: 'Seht auf die breiten Wiesen hin' . | Deutsch → Italienisch | Deutsch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 42: O Tuneful Voice. | Englisch → Neopolitanisch | Englisch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 42: O Tuneful Voice. | Englisch → Deutsch | Englisch → Deutsch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 42: O Tuneful Voice. | Englisch → Italienisch | Englisch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 34: "She never told her love". | Englisch → Deutsch | Englisch → Deutsch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 30 Fidelity. | Englisch → Deutsch | Englisch → Deutsch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 30 Fidelity. | Englisch → Italienisch | Englisch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXXIa, 26: Duncan Davison. | Englisch → Neopolitanisch | Englisch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 29: Pleasing Pain | Englisch → Deutsch | Englisch → Deutsch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 32: "The wanderer". | Englisch → Deutsch | Englisch → Deutsch | |||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 5 Rezitativ: "Nun zeiget das entblösste Feld". | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 5 Rezitativ: "Nun zeiget das entblösste Feld". | Deutsch → Englisch | 1 Mal gedankt | Deutsch → Englisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III Der Herbst, 5 Rezitativ: "Nun zeiget das entblösste Feld". | Deutsch → Italienisch | Deutsch → Italienisch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 35 Piercing Eyes | Englisch → Deutsch | Englisch → Deutsch | |||
William Shakespeare | All that glisters is not gold | Englisch → Neopolitanisch | 1 | 2 Mal gedankt | Englisch → Neopolitanisch 2 Mal gedankt | |
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 33: Sympathy. | Englisch → Deutsch | Englisch → Deutsch | |||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. | Deutsch → Englisch | Deutsch → Englisch | |||
John Dowland | All ye, whom Love or Fortune hath betray'd | Englisch → Italienisch | 1 Mal gedankt | Englisch → Italienisch 1 Mal gedankt | ||
Joseph Haydn | Hob XXVIa, 12 Die zu späte Ankunft der Mutter. | Deutsch → Neopolitanisch | Deutsch → Neopolitanisch | |||
Joseph Haydn | Hob.XXVIa/D1 Liebes Mädchen, hör' mir zu | Deutsch → Englisch | Deutsch → Englisch |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- nächste Seite ›
- letzte Seite »