• Zemlyane

    Трава у дома

    Russisch → Bulgarisch

Teilen
Untertitel
Font Size
Russisch
Originaltext

Трава у дома

Земля в иллюминаторе, Земля в иллюминаторе
Земля в иллюминаторе видна
Как сын грустит о матери, как сын грустит о матери
Грустим мы о Земле, она одна
А звёзды, тем не менее, а звёзды, тем не менее
Чуть ближе, но всё так же холодны
И как в часы затмения, и как в часы затмения
Ждём света и земные видим сны
 
И снится нам не рокот космодрома
Не эта ледяная синева
А снится нам трава, трава у дома
Зелёная, зелёная трава
 
А мы летим орбитами, путями не избитыми
Прошит метеоритами простор
Оправдан риск и мужество, космическая музыка
Вплывает в деловой наш разговор
В какой-то дымке матовой Земля в иллюминаторе
Вечерняя и ранняя заря
А сын грустит о матери, а сын грустит о матери
Ждёт сына мать, а сыновей - Земля
 
И снится нам не рокот космодрома
Не эта ледяная синева
А снится нам трава, трава у дома
Зелёная, зелёная трава
 
И снится нам не рокот космодрома
Не эта ледяная синева
А снится нам трава, трава у дома
Зелёная, зелёная трава
И снится нам не рокот космодрома
Не эта ледяная синева
А снится нам трава, трава у дома
Зелёная, зелёная трава
 
Video mit Untertiteln abspielen
Bulgarisch
Übersetzung#1#2

Тревата у дома

Земята в илюминатора, Земята в илюминатора,
Земята в илюминатора се съзира.
Както син тъгува за майка си, както син тъгува за майка си,
Така ние тъгуваме по Земята - тя, единствената.
 
А звездите са сякаш, а звездите са сякаш
По-близо, но са все така хладни.
И както по време на затъмнение, и както по време на затъмнение
Чакаме светлината и сънуваме земни сънища.
 
И ни се присънва не грохота на космодрума,
Не тази ледена синева,
А ни се присънва тревата, тревата у дома,
Зелената, зелената трева.
 
И ние летим по орбита,
По неизследвани пътища,
Бродирайки космоса с метеорити.
Рискът и мъжеството са оправдани,
Космическа музика
Долита в нашия делови разговор.
 
В някакъв матов дим
Земята се вижда в илюминатора,
Като вечерница-зорница.
А син тъгува за майка си,
А син тъгува за майка си,
Майката чака сина си, а Земята своите синове,
 
И ни се присънва не грохота на космодрума,
Не тази ледена синева,
А ни се присънва тревата, тревата у дома,
Зелената, зелената трева.
 
И ни се присънва не грохота на космодрума,
Не тази ледена синева,
А ни се присънва тревата, тревата у дома,
Зелената, зелената трева.
 
Video mit Untertiteln abspielen

Übersetzungen von „Трава у дома (Trava ...“

Deutsch #1, #2
Aserbaidschanisch #1, #2
Bulgarisch #1, #2
Englisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9
Französisch #1, #2
Griechisch #1, #2
Vietnamesisch #1, #2, #3

Übersetzungen von Covern

Kommentare
Mohamed ZakiMohamed Zaki
   Fr, 11/04/2025 - 14:20

Lyrics have been updated. Please review your translation