Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Tratado

Te he visto transformar el agua en vino
y también te he visto volver a transformarla en agua.
Me siento cada noche a tu mesa,
lo intento, pero no me coloco contigo.
 
Ojalá hubiese un tratado que pudiésemos firmar,
me da igual quién tome esa colina sangrienta,
estoy enfadado y cansado todo el tiempo.
Ojalá hubiese un tratado, ojalá hubiese un tratado,
entre tu amor y el mio.
 
Ah, están bailando en las calles: es el jubileo.
Nos vendimos a nosotros mismos por amor, pero ahora somos libres.
Lo siento por haberte convertido en este fantasma,
solo uno de nosotros era real, y ese era yo.
 
No he dicho una palabra desde que te fuiste
que un mentiroso no pudiese decir también.
No puedo creer toda la estática que llega,
eras mi tierra firme, mi lugar donde estar a salvo,
eras mi número de "Aerial" 1
 
Ah, los campos cantan: es el jubileo.
Nos vendimos a nosotros mismos por amor, pero ahora somos libres.
Lo siento por haberte convertido en este fantasma,
solo uno de nosotros era real, y ese era yo.
 
Oí que su pecado confundió a la serpiente,
mudó sus escamas para encontrar su serpiente interior.
Pero nacer de nuevo es nacer sin piel,
el veneno penetra en todo.
 
Ojalá hubiese un tratado que pudiésemos firmar,
me da igual quién tome esa colina sangrienta,
estoy enfadado y cansado todo el tiempo.
Ojalá hubiese un tratado, ojalá hubiese un tratado,
entre tu amor y el mio.
 
  • 1. "Aerial" es una revista producida en Washington D.C., dedicada a la difusión y publicación de poetas de vanguardia
Originaltext

Treaty

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare