Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Raul Seixas

    Trem das Sete → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Seven o'clock Train

O, look the train, it's raising from behind the blue montains,
look the train
O, look the train, it's bringing from far away the ashes of the old Aeon
 
O, it's coming, smoldering, whistling, calling those who know the train
O, it's the train, there's no need to tickets or even baggage in the train
 
Who will cry, who will smile?
Who will stay, who will leave?
 
For the train is coming, it's arriving at the station
 
It's the seven o'clock train, it's the last one of the Sertão1 , the Sertão
 
O, look the sky, it's no longer that sky you once knew, no more
See, what a sky, it's heavy and brindle, up in the air
 
See, it's the signal, it's the signal of the trumpets of angels and guardians
O, there comes God, sliding in the sky among tons of mists
 
O, look the evil, it comes with its outstretched hands, hugs, looking moral, in an astral romance.2
 
  • 1. Although there's no a proper transtlation, it might be backwoods.
  • 2. The imagery is that the Evil is approaching, looking like the good guy so others don't fear it and thus let it in.
Originaltext

Trem das Sete

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Portugiesisch)

Raul Seixas: Top 3
Kommentare