-
Тук жена му пази → Übersetzung auf Griechisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Тук жена му пази
Напоследък не съм нормална
и всички казват колко съм отслабнала.
С едно сърце аз тежа по-малко,
твоите ръце ми го откраднаха.
Като друга доближи те, аз откачам,
но не се цупи на мен, а на ваще,
на тях сърди се, че хубав си роден.
Да, истина е не е слух -
вредна съм за жени, ако ме дразнят.
И за добро търсете друг,
от малка моето да пипат мразя.
Да, много съм ревнива чух
пробва ли някоя да те налази.
На входа с пирон и чук просто написах: "Тук жена му пази"!
Моите бивши за тебе казват,
че от всички тях ще бъдеш по-проклет.
Но вътре знам как от яд се смазват,
че заради тях сега съм твой късмет.
Че на лудост ме избива,
ако друга каже ти "здравей" пред мен.
Ти на ваще, на тях сърди се, че хубав си роден.
Да, истина е не е слух -
вредна съм за жени, ако ме дразнят.
И за добро търсете друг,
от малка моето да пипат мразя.
Да, много съм ревнива чух
пробва ли някоя да те налази.
На входа с пирон и чук просто написах: "Тук жена му пази"!
Да, истина е не е слух -
вредна съм за жени, ако ме дразнят.
И за добро търсете друг,
от малка моето да пипат мразя.
Да, много съм ревнива чух
пробва ли някоя да те налази.
На входа с пирон и чук просто написах: "Тук жена му пази"!
Übersetzung
Εδώ η γυναίκα του φυλάει
Τώρα τελευταία δε πάω καλά
και όλοι λένε πόσο πολύ έχω αδυνατίσει
Είμαι κατά μια καρδιά πιο αδύνατη
τα χέρια σου μου την έκλεψαν
Οταν σε πλησιάζει αλλη εγω τρελαίνομαι
μα μη τα βάζεις μαζί μου αλλα με τους δικούς σου
με αυτούς να τσαντίζεσαι που σε έκαναν ωραιο
Ναι ειναι αληθεια δεν ειναι κουτσομπολιο
ειμαι καταστροφικη για τις γυναικες αν με ενοχλήσουν
Και για το καλο σας βρειτε αλλον
απο μικρη σιχαινομαι να αγγιζουν το δικο μου
Ναι ειμαι πολυ ζηλιαρα ακουσα
ετσι και προσπαθησει καποια να σου κολλησει
στο κατωφλι με προκα και σφυρι απλα εγραψα : εδω η γυναικα του φυλαει
Οι πρωην μου για σενα λενε
οτι απο ολους τους εσυ θα σαι πιο τσαουσης
αλλα μεσα μου ξερω πως σκανε απο τη τσαντιλα τους
που εξ αιτιας τους τωρα ειμαι η τυχη τους
Μου τη δινει στα νευρα
αν αλλη σου πει ''γεια'' μπροστα μου
Εσυ με τους δικους σου να τσαντιζεσαι που γεννηθηκες ωραιος
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
ΚΑΪΛΙΑΝΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ | 5 Jahre 9 Monate |
kalina_989 | 6 Jahre 3 Wochen |
Von angeliki.moschovaki am 2018-03-19 eingetragen
Auf Anfrage von ΚΑΪΛΙΑΝΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ hinzugefügt.
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
super member
Rolle: Experte
Beiträge: 189 Übersetzungen, 104 Lieder, 706 Mal gedankt, 38 Übersetzungsanfragen erfüllt für 21 Mitglieder, hat 25 Lieder transkribiert, hat 49 Idiome hinzugefügt, hat 10 Idiome erklärt, hat 22 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Griechisch, fließend Bulgarisch, fortgeschritten Englisch, Anfänger Französisch