Werbung

Turkish National Anthem - İstiklal Marşı (Thailändisch Übersetzung)

  • Künstler/in: National Anthems & Patriotic Songs
  • Lied: Turkish National Anthem - İstiklal Marşı 28 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Armenisch, Aserbaidschanisch #1, #2, Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch, Indonesisch, IPA, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Koreanisch, Kroatisch, Malaiisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch, Tonganisch, Türkisch (Osmanisch), Uzbekisch #1, #2, #3, Weißrussisch
  • Anfragen: Arabisch, Galicisch, Georgisch
Türkisch

Turkish National Anthem - İstiklal Marşı

Korkma! Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak,
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
 
Çatma, kurban olayım, çehreni ey nazlı hilal!
Kahraman ırkıma bir gül; ne bu şiddet, bu celal?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal...
Hakkıdır, Hakk’a tapan milletimin istiklal.
 
Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım,
Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım.
Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner, aşarım,
Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.
 
Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar,
“Medeniyet” dediğin tek dişi kalmış canavar?
 
Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın,
Siper et gövdeni, dursun bu hayâsızca akın.
Doğacaktır sana vadettiği günler Hakk’ın,
Kim bilir, belki yarın belki yarından da yakın.
 
Bastığın yerleri “toprak” diyerek geçme, tanı,
Düşün altındaki binlerce kefensiz yatanı.
Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı,
Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.
 
Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?
Şüheda fışkıracak, toprağı sıksan şüheda.
Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüda,
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.
 
Ruhumun senden İlahî, şudur ancak emeli:
Değmesin mabedimin göğsüne namahrem eli.
Bu ezanlar, ki şehadetleri dinin temeli,
Ebedî, yurdumun üstünde benim inlemeli.
 
O zaman vecdile bin secde eder, varsa taşım,
Her cerihamdan, İlahî, boşanıp kanlı yaşım,
Fışkırır ruhumücerret gibi yerden naaşım,
O zaman yükselerek arşa değer belki başım.
 
Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal!
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal.
Ebediyen sana yok, ırkıma yok izmihlal.
Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
Hakkıdır, Hakk’a tapan milletimin istiklal.
 
Zuletzt von amateuramateur am So, 14/05/2017 - 22:01 bearbeitet
Eigener Kommentar:

Mehmet Akif Ersoy; 1921.

Thailändisch ÜbersetzungThailändisch
Align paragraphs
A A

อิสติกลาล มาร์ชี

อย่ากลัวเลย ! ธงแดงซึ่งโบกสะบัดอย่างภาคภูมิในราตรีอันรุ่งโรจน์จะไม่จางหาย
ก่อนที่ไฟแห่งสุดท้ายที่เผาผลาญชาติของข้าจะดับสิ้น
นี่คือดวงดาราแห่งชาติของข้า และจะจรัสแสงไปชั่วนิรันดร์
สิ่งนั้นเป็นของข้า และของชาติอันหาญกล้าของข้าเท่านั้น
 
อย่าได้นิ่วหน้าเลย ข้าขอวิงวอนท่าน ดวงจันทร์เสี้ยวที่รักเอย
จงยิ้มต่อเชื้อชาติแห่งวีรชนของข้าเถิด จะกริ้วโกรธและเดือดดาลด้วยเหตุใดเล่า?
เลือดของพวกเราที่รินหลั่งเพื่อท่านจะไม่ไหลเพื่อผู้อื่นใดทั้งสิ้น
แด่เอกราช อันเป็นสิทธิสมบูรณ์ของชาติของข้าซึ่งพระเจ้าทรงยกย่อง !
 
ข้าเป็นอิสระมาตั้งแต่ตน และจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป
อ้ายพวกคนบ้ากล้าดีจับข้าใส่ตรวนได้อย่างไร ! ข้าขอท้าทายจนถึงที่สุด !
ข้านี้เป็นดั่งอุทกภัยที่คำรามกึกก้อง ทรงพลังและเป็นอิสระ
ข้าจะฉีกขุนเขา ไปให้เกินกว่าสวรรค์ และพุ่งทะยานออกไป !
 
แผ่นดินอัสดงคตหุ้มเกราะไว้ด้วยกำแพงเหล็ก
แต่ข้าได้พิทักษ์พรมแดนไว้ ด้วยทรวงอันทรงพลังของเหล่าผู้ศรัทธา
จงตระหนักถึงพลังโดยกำเนิดของท่านเถิด สหายเอ๋ย ศรัทธาอันแรงกล้านี้ถูกทำลายเสมอได้อย่างไร
ก็ด้วยปีศาจกรงเล็บเดียวผู้ทารุณที่มีนามว่า "อารยธรรม" มิใช่หรือ ?
 
เพื่อนเอย! อย่าให้มาตุภูมิของพวกเราอยู่ในมือคนชั่วได้ !
จงใช้ทรวงของท่านเป็นเกราะ และใช้กายของท่านเป็นรั้วกั้น ! จงหยุดยั้งการจู่โจมอันน่าอดสูเถิด !
ไม่ช้าวันอันความปิติแห่งพันธสัญญาศักดิ์สิทธิ์จะมาถึง...
ใครจะรู้เล่า? วันนั้นอาจมาถึงในวันพรุ่งนี้? อาจมาถึงในเวลาอันสั้นยิ่งก็ได้ !
 
อย่ามองดินที่เหยียบบนแผ่นดินโลก - จำมันได้ !
และนึกถึงคนที่ไม่มีเงินหลายพันคนที่อยู่ข้างใต้คุณอย่างสง่างาม
คุณเป็นลูกชายผู้สูงศักดิ์ของผู้พลีชีพจงอายไม่ทำร้ายบรรพบุรุษของคุณ !
ไม่ได้แม้ในขณะที่คุณสัญญากับโลกสวรรค์แห่งบ้านเกิดนี้
 
มนุษย์คนไหนจะไม่ตายเพื่อดินแดนสวรรค์นี้?
สักขีจะพรั่งพรูออกมาถ้าใครเพียงแค่บีบดิน !
ขอพระเจ้าทรงสละชีวิตคนที่รักและทรัพย์สมบัติทั้งหมดของฉันจากพระองค์หากพระองค์ประสงค์
แต่ขอให้เขาไม่กีดกันฉันจากบ้านเกิดที่แท้จริงของฉันเพื่อโลกใบนี้
 
โอ้พระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ความปรารถนาเพียงอย่างเดียวของหัวใจอันเจ็บปวดของฉันก็คือ
ไม่มีมือของคนต่างศาสนาที่ไม่ควรสัมผัสหน้าอกของวัดศักดิ์สิทธิ์ของฉัน
เหล่านี้ซึ่งเป็นรากฐานของศาสนาของฉัน
ขอให้เสียงอันสูงส่งของพวกเขาดังและกว้างออกไปเหนือดินแดนนิรันดร์ของฉัน
 
ถ้าอย่างนั้นฉันก็จะเห็นหลุมฝังศพที่เหนื่อยล้าของฉันหากมีสักก้อนหนึ่งต่อมลูกหมากจะปีติยินดีด้วยความปีติยินดี
และน้ำตาแห่งไฟที่ลุกโชติช่วงจะไหลออกมาจากแผลทุกอันของฉัน
และร่างกายที่ไม่มีชีวิตของฉันจะหลั่งไหลออกมาจากโลกเหมือนวิญญาณนิรันดร์
บางทีเท่านั้นฉันจะขึ้นไปอย่างสงบสุขและในที่สุดก็ถึงสวรรค์
 
จงโบกสะบัดดังท้องฟ้ายามรุ่งอังสว่างไสวเถิด ธงจันทร์เสี้ยวอันเรืองรุ่ง
เลือดที่รินหลั่งจนหยดสุดท้ายของเราในที่สุดจักได้รับการอวยพรและยกย่อง !
มิว่าท่านหรือชาติพันธุ์ของข้า ก็จักมิมีวันสูญสิ้น !
แด่อิสรภาพ อันเป็นสิทธิสมบูรณ์ของธงแห่งข้าซึ่งเป็นไทเสมอ
แด่เอกราช อันเป็นสิทธิสมบูรณ์ของชาติของข้าซึ่งพระเจ้าทรงยกย่อง !
 
Please message me if you would like to reprint my translations. ♥️
Thank you. :)
Von Ada YavuzAda Yavuz am Di, 10/09/2019 - 02:38 eingetragen
Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
Kommentare