I due io sono voluti o è un lapsus calami?
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ulysses
E ele e os outros me vêem.
Quem escolheu este rosto para mim?
Empate outra vez. Ele teme o pontiagudo
estilete da minha arte tanto quanto
eu temo o dele.
Segredos cansados de sua tirania
tiranos que desejam ser destronados.
Segredos, silenciosos, de pedra,
sentados nos palácios escuros
de nossos dois corações:
segredos cansados de sua tirania:
tiranos que desejam ser destronados.
o mesmo quarto e a mesma hora
toca um tango
uma formiga na pele
da barriga,
rápida e ruiva,
Uma sentinela: ilha de terrível sede.
Conchas humanas.
Von Manuela Colombo am 2021-05-08 eingetragen
Übersetzung
Ulisse
Sia lui sia gli altri mi vedono.
Chi ha scelto questo viso per me?
Siamo ancora pari. Lui teme l’acuminato
stiletto della mia arte tanto quanto
io temo il suo.
Segreti sfiniti della sua tirannia
tiranni che aspirano a venir detronizzati.
Segreti, silenti, di pietra,
seduti negli oscuri palazzi
dei nostri due cuori:
segreti sfiniti della sua tirannia
tiranni che aspirano a venir detronizzati.
stessa stanza e stessa ora
un tango suona
una formica sulla pelle
della pancia,
rapida e rossa,
Una sentinella: isola di sete tremenda.
Conchiglie umane.
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Guernes | 2 Jahre 11 Monate |
Von Manuela Colombo am 2021-05-08 eingetragen
Zuletzt von Manuela Colombo am 2021-05-11 bearbeitet
Kommentare des Autors:
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
✕
Ana Cristina Cesar: Top 3
1. | Imagino como seria te amar... |
2. | Casablanca |
3. | Minha boca também... |
Kommentare
La seconda che hai detto!
Grazie, Pietro, per la garbata segnalazione.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Manuela Colombo
Rolle: Guru
Beiträge: 4588 Übersetzungen, 2883 Lieder, 11795 Mal gedankt, 39 Übersetzungsanfragen erfüllt für 19 Mitglieder, hat 15 Idiome hinzugefügt, hat 14 Idiome erklärt, hat 548 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Italienisch, fließend Deutsch, Portugiesisch, fortgeschritten Deutsch, Latein, Portugiesisch, Mittelstufe Englisch, Altgriechisch, Anfänger Französisch
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.