Und wenn ein Lied (Niederländisch Übersetzung)

Advertisement
Niederländisch Übersetzung

En als een lied

En als een lied mijn lippen verlaat
dan is dat alleen zodat jij liefde zou krijgen
door de nacht en door de meest ondoordringbare struiken
zodat je geen angsten meer kent
 
Zeg een klein beetje waarheid
kijk hoe de woestijn leeft
creëer een klein beetje duidelijkheid
en kijk hoe de sluier wegvliegt
en een woestijn uit beton en asfalt onthult
maar de woestijn leeft en opent een kier
die je nieuwe dingen toont
toont dat het oude weggaat
zelfs als je pijn tot in
de hemel reikt
 
En als een lied mijn lippen verlaat
dan is dat alleen zodat jij liefde zou krijgen
door de nacht en door de mees ondoordringbare struiken
zodat je geen angsten meer kent
 
dit lied is alleen voor jou
leuk, als je het mooi vindt
want het kwam over me
zoals de nacht over de wereld
voor de dunne vuist van de duisternis
ben ik tot de eerste slag klaar
 
ik ben de eerste die je bevrijdt
en de laatste die om je huilt
 
in onze zandloper valt de laatste zandkorrel
ik heb gewonnen, maar ook verloren
toch zou ik niets willen missen
alles blijft ons dankbare bezit
en een blijvende herinnering
tussen dag en nacht legt de schemering zich neer
 
Von SnowFlake am Fr, 28/09/2012 - 09:43 eingetragen
Deutsch

Und wenn ein Lied

Kommentare