
תודה רבה על התרגום! 🌸
Большое спасибо, красиво получилось 🙂
Danke! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 3 times |
Лене [@LenasPt], которая предложила, чтобы я перевел эту песню. Я ее слушаюсь (почти) во всем.
Шломо Арци наш любимый
Кульный непереносимо
Хоть уже он весь седой
Все равно он ой вавой
Девки сохнут по нему
И вздыхают, почему?
Потому, что лучше всех
Он, другие - просто смех
По сравнению и вот
Как он песню запоет
До костей враз проберет.
Души девок заберет
В государстве ИзраИль
Он как сказка , а не быль
Вроде был полнейший штиль
Шломо спел - трава ковыль
Ни Василь и ни Шамиль
И ни Горовец Эмиль
Не смогли - поди осиль,
Отдыхай, тащи бутыль.
1. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos VI |
1. | היא לא יודעת מה עובר עלי (Hi Lo Yoda'at Ma Over Alai) |
2. | ירח (Yareach) |
3. | הו לעזאזל (Ho Laazazel) |
1. | Блудный сын |
תודה רבה על התרגום! 🌸
Большое спасибо, красиво получилось 🙂
Сильно!