Werbung

Verdades Que Mejor No (Italienisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Cumbia Ninja
  • Gastmusiker: Brenda Asnicar, Ricardo Abarca
  • Lied: Verdades Que Mejor No
  • Übersetzungen: Italienisch
Spanisch

Verdades Que Mejor No

No me gusta llegar a las ciudades
Conociendo de memoria los mapas
Prefiero dibujarlas, escribirlas con mi trazo
Perderme en sus calles, y luego nombrarlas
 
Cuidado con el perro, curva peligrosa
Precaución, piso mojado
Eso es para el que le gusta ir atado
Y tú eres temeraria de mi club, aprobado
 
El final predicho es para el holgazán, que se conforma
Si la verdad nada tiene que ver con la norma
Solo nosotros sabemos transitar nuestro propio camino
Yo por mi cielo y tú por tu mar.
 
Hay verdades que es mejor que no…
Ya no digas nada.
La realidad es de quien la inventó
Mírame a los ojos, no hay maldición
Vive hoy como si no importara.
 
Hay verdades que es mejor que no…
Ya no digas nada.
La realidad es de quien la inventó
Mírame a los ojos, no hay maldición
Vive hoy como si no importara.
 
No me gusta leer el manual del usuario
Prefiero armar sin instrucciones, como un sabio
Basta ya de predicciones y consejos prudentes
Nosotros decidimos qué habita en nuestras mentes
 
Maldito el cobarde que dice que es irreversible
Por mirar tanto el libro de verdades increíbles
Se olvidó del humano que hace caso a lo que siente
 
Te conozco, eres la ola que golpea en las rocas
Tu piel se desgarra de sentirse viva, que explota
La tormenta no te frena, en eso somos iguales
Los relámpagos nos guían y no nos detiene nadie
 
Te conozco y reconozco.
Te conozco y reconozco.
Te conozco y reconozco.
Te conozco y reconozco.
 
Hay verdades que es mejor que no…
Ya no digas nada.
La realidad es de quien la inventó
Mírame a los ojos, no hay maldición
Vive hoy como si no importara.
 
Hay verdades que es mejor que no…
Ya no digas nada.
La realidad es de quien la inventó
Mírame a los ojos, no hay maldición
Vive hoy como si no importara.
 
ahahahahahahah
...
Hay verdades que es mejor que no...
ya no digas nada
la realidad es de quien la inventó
mirame a los ojos, no hay maldición
vive hoy como si no importará.
 
Te conozco y reconozco.
Te conozco y reconozco.
Te conozco y reconozco.
Te conozco y reconozco.
 
Von indillakayitahindillakayitah am Do, 07/07/2016 - 12:05 eingetragen
Italienisch ÜbersetzungItalienisch
Align paragraphs
A A

Verità che è meglio no...

Non mi piace arrivare nelle città
Conoscendo a memoria le mappe
Preferisco disegnarle, scriverle, tracciarle da me
Perdermi per le loro strade e dopo dargli un nome
 
Attenti al cane, curva pericolosa
Cautela: pavimento bagnato
Tutto questo è per coloro a cui piace viaggiare accorti
E tu sei la temeraria del mio club, approvata!
 
Il finale predetto è per il fannullone, che si conforma
Se la verità non ha niente a che vedere con la norma
Soltanto noi sappiamo come procedere nel nostro cammino
Io per il mio cielo, tu per il tuo mare
 
Ci sono delle verità che è meglio no, non dire niente!
La realtà è di chi l'ha inventata
Guardami negli occhi, non c è maledizione
Vivi oggi, come se non ti importasse
 
Ci sono delle verità che è meglio no, non dire niente!
La realtà è di chi l'ha inventata
Guardami negli occhi, non c è maledizione
Vivi oggi, come se non ti importasse
 
Non mi piace leggere il manuale dell'utente
Preferisco vedermela senza istruzioni, come un saggio
Basta con le predizioni e i consigli prudenti
Siamo noi a decidere quel che abita nelle nostre menti
 
Maledetto il codardo che dice che è irreversibile
Guardando troppo il libro delle verità incredibili
Si è dimenticato degli uomini che fanno caso a ciò che sentono
 
Ti conosco, sei l'onda che colpisce gli scogli
La tua pelle si lacera per il sentirsi viva, che esploda
La tempesta non ti frena, in questo siamo uguali
I lampi ci guidano e nessuno ci ferma
 
Ti conosco e ti riconosco (x4)
 
Ci sono delle verità che è meglio no, non dire niente!
La realtà è di chi l'ha inventata
Guardami negli occhi, non c è maledizione
Vivi oggi, come se non ti importasse
 
Ci sono delle verità che è meglio no, non dire niente!
La realtà è di chi l'ha inventata
Guardami negli occhi, non c è maledizione
Vivi oggi, come se non ti importasse
 
ahahahahahahah
 
Ci sono delle verità che è meglio no, non dire niente!
La realtà è di chi l'ha inventata
Guardami negli occhi, non c è maledizione
Vivi oggi, come se non ti importasse
 
Ti conosco e ti riconosco (x4)
 
Sono l'autore esclusivo di ogni traduzione. No copia/incolla.
I'm the author of every translation. No copy/past.
Von vor92vor92 am Do, 04/08/2016 - 18:16 eingetragen
Auf Anfrage von indillakayitahindillakayitah hinzugefügt.
Weitere Übersetzungen von „Verdades Que Mejor ..."“
Italienisch vor92
Kommentare