Vigyázz rám (Englisch Übersetzung)

Advertisements
Ungarisch

Vigyázz rám

Egyedül járok,
már nem véd a remény,
és ebben az útvesztőben
csak egy résre a szakadék,
 
de kérlek, vigyázz rám,
még egy fél évszázadon át!
 
Nem vagyok bátor
ha az élet csatatér,
de ebben a harcban
csak te lehetsz menedék.
 
Sajnálom, de már bánom,
Hogy eltemettem mélyre.
Sajnálom, de már látom,
és hogy soha ne veszítsem el.
 
Kérlek, vigyázz rám,
még egy fél évszázadon át!
És ha félek, vigyázz rám,
hogyha felemészt majd a világ!
 
Nem tudhatom, hogy a holnap merre jár.
Nem ismerhetem az évek jelszavát.
Nem tudhatom, hogy az óránk
még hány kört jár,
de itt van egy perc, kérlek, vedd el,
hogy sose legyek egyedül már!
 
Von Minchuks am Mo, 08/10/2018 - 21:37 eingetragen
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

Take care of me

I'm walking alone,
hope no longer protects me,
and in this maze
the edge of the abyss is only a gap away,
 
but please, take care of me,
for another half century!
 
I'm not brave,
when life is a battlefield,
but in this battle
only you can be a refuge.
 
I'm sorry, but I regret
that I buried it deep.
I'm sorry, but I see it,
and so I no longer lose it again.
 
Please, take care of me,
for another half century!
And if I'm afraid, take care of me,
if the world consumes (me/you, the hungarian is the same for both)!
 
I don't know, where tomorrow is.
I can't know the password of the years.
I don't know that our clock
Will go through how many revolutions,
But here's a minute, please take it,
so I'll never be alone again!
 
Von trisztanfan69 am Di, 23/10/2018 - 16:21 eingetragen
Auf Anfrage von Minchuks hinzugefügt.
Kommentare