Werbung

Vozmozhno | Возможно (Portugiesisch Übersetzung)

  • Künstler/in: MY (МЫ)
  • Lied: Vozmozhno | Возможно 9 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Bulgarisch, Englisch #1, #2, Französisch, Latein, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Weißrussisch
  • Anfragen: Spanisch (Altkastillanisch)

Vozmozhno | Возможно

Прости, мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
 
Мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
 
Мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
 
Мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет возможно.
 
Ты красным по гипсокартону
Стекаешь как речка вниз,
Взгляд опустил, "Что такого?"
Потом объясню, спи.
 
Как в старости ночью спокойно
Уйдешь, не заметишь,
Помягче выбрал подушку,
Спи крепко, подружка.
 
Прости, мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет, возможно.
 
Мне придется убить тебя,
Ведь только так я буду знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет, возможно.
 
Мне придется убить себя,
Ведь только так ты будешь знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Уже не будет, возможно.
 
Мне придется убить себя,
Ведь только так ты будешь знать точно,
Что между нами ничего и никогда
Не будет, возможно.
 
Von St. SolSt. Sol am Mi, 11/04/2018 - 18:22 eingetragen
Zuletzt von zanzarazanzara am Fr, 01/02/2019 - 12:59 bearbeitet
Portugiesisch ÜbersetzungPortugiesisch
Align paragraphs
A A

Talvez

Desculpe, mas eu preciso te matar,
Porque só assim eu vou saber com certeza,
que entre nós não há nada nem nunca
mais haverá um "talvez".
 
Desculpe, mas eu preciso te matar,
Porque só assim eu vou saber com certeza,
que entre nós não há nada nem nunca
mais haverá um "talvez".
 
Desculpe, mas eu preciso te matar,
Porque só assim eu vou saber com certeza,
que entre nós não há nada nem nunca
mais haverá um "talvez".
 
Desculpe, mas eu preciso te matar,
Porque só assim eu vou saber com certeza,
que entre nós não há nada nem nunca
mais haverá um "talvez".
 
Você está ficando vermelho sobre o gesso
Está escorrendo como um rio,
Sua visão está diminuindo, "mas como?"
Depois eu vou explicar, durma.
 
Como na velhice em uma noite tranquila
Você vai partir, nem vai notar,
Escolhi um travesseiro mais macio,
Durma bem, minha namoradinha.
 
Desculpe, mas eu preciso te matar,
Porque só assim eu vou saber com certeza,
que entre nós não há nada nem nunca
mais haverá um "talvez".
 
Von lucas.morabitolucas.morabito am Do, 19/04/2018 - 20:37 eingetragen
Auf Anfrage von Gabrielle RibeiroGabrielle Ribeiro hinzugefügt.
Zuletzt von lucas.morabitolucas.morabito am Fr, 17/08/2018 - 21:00 bearbeitet
Kommentare
zanzarazanzara    Fr, 01/02/2019 - 10:22

I have updated the lyrics, please adjust the translation. Thank you!