-
Возвращение романса → Übersetzung auf Litauisch
14 ÜbersetzungenDeutsch+13 weitere, Französisch, Griechisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Polnisch #1, #2, Portugiesisch, Spanisch, Transliteration #1, #2, Tschechisch, Ukrainisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Возвращение романса
Сегодня я нисколько не боюсь
С двадцатым веком временно расстаться
Позвольте, я в любви Вам объяснюсь
Высоким слогом русского романса.
Я Вас люблю, я думаю о Вас,
Вы для меня- смятение отныне.
Покорно жду ответа ваших глаз,
И повторяю в мыслях Ваше имя.
Я Вас люблю, я думаю о Вас,
И повторяю в мыслях ваше имя
Одни меня, наверное, не поймут,
Другим улыбку спрятать не удастся
И все же я на несколько минут
Вернусь опять к старинному романсу.
Увидев вас всего лишь только раз,
Во мне открылся мир неповторимый.
Я вас люблю, я думаю о вас,
И повторяю в мыслях ваше имя.
Грустит романс тревожно и светло,
И к вам непостижимо в слове каждом
Приходит откровение само,
Как вы в мою судьбу вошли однажды.
Уйдете вы, скажу Вам: "В добрый час"
Но мир без Вас мне явится пустыней,
Я Вас люблю, я думаю о вас,
И повторяю в мыслях ваше имя.
Я вас люблю, я думаю о вас
И сохраню навеки ваше имя
Von algebra am 2014-04-22 eingetragen
Übersetzung
Romanso sugrįžimas
Šiandien aš nei trupučio nebijau
Su dvidešimtu amžium laikinai išsiskirti
Leiskite, aš Jums meilėje prisipažinsiu
Aukštuoju rusiško romanso stilium.
Aš Jus myliu, aš galvoju apie Jus,
Jūs man sąmyšis nuo šiol.
Nuolankiai laukiu jūsų akių atsako
Ir kartoju mintyse Jūsų vardą.
Aš Jus myliu, aš galvoju apie Jus
Ir mintyse kartoju Jūsų vardą.
Vieni manęs tikriausiai nesupras,
Kietiems šypsenos paslėpt nesiseka
Ir visgi aš kelioms minutėms
Grįšiu vėl prie senojo romanso.
Pamačius jus tik vieną kartą,
Many atsivėrė nepakartojamas pasaulis.
Aš jus myliu, aš galvoju apie jus
Ir mintyse kartoju Jūsų vardą.
Liūdi romansas neramiai ir šviesiai
Ir jums to nesuprantant, sulig kiekvienu žodžiu
Ateina atvirumas pats,
Kaip jūs į manąjį likimą įžengėt kadais.
Išeisit jūs, ištarsiu Jums: „Gero kelio“,
Bet pasaulis be Jūsų man rodysis dykuma.
Aš Jus myliu, aš apie jus galvoju
Ir mintyse kartoju jūsų vardą.
Aš Jus myliu, aš apie jus galvoju
Ir išsaugosiu jūsų vardą amžinai.
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Gast | 9 Jahre 1 Woche |
Von smylea7 am 2015-04-09 eingetragen
✕
Sammlungen mit "Возвращение романса"
1. | Russian Songs with Transliteration (for easy learning) (PART 2) |
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Idiome in „Возвращение романса“
1. | В добрый час |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge: 99 Übersetzungen, 28 Lieder, 226 Mal gedankt, 80 Übersetzungsanfragen erfüllt für 24 Mitglieder, hat 3 Lieder transkribiert, hat 15 Idiome hinzugefügt, hat 31 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Litauisch, fließend Englisch, Russisch, Anfänger Serbisch, Polnisch