✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Βρε κουτό
Νομίζεις πως ακόμα θέλω να σ’ εκδικηθώ
και σου κρατάω κακία,
και λες ότι για τον καινούργιο σου τον έρωτα
μιλάω με ειρωνεία.
Στους φίλους μας πως είμ’ ακόμα, λες, στα σίγουρα
μαζί σου ερωτευμένος,
ποτέ δε σε ξεπέρασα και θέλω να σ’ τη βγω.
Βρε κουτό, βρε κουτό, βρε κουτό,
εγώ θέλω να σε δω ευτυχισμένο.
Βρε κουτό, βρε κουτό, βρε κουτό,
εγώ θέλω το δικό σου το καλό.
Βρε κουτό, βρε κουτό, βρε κουτό,
εγώ θέλω να σε δω ερωτευμένο.
Βρε κουτό, βρε κουτό, βρε κουτό,
αφού ξέρεις πως στ’ αλήθεια σ’ αγαπώ.
Νομίζεις ότι πάω να σου κάνω έλεγχο
και ότι σε ζηλεύω.
Νομίζεις πως συνέχεια είμαι μες στα πόδια σου
και σε κατασκοπεύω.
Νομίζεις πως θα κάνω ό,τι περνά απ’ το χέρι μου
για να σε σταματήσω
και στην καινούργια αγάπη σου εμπόδιο θα σταθώ.
Von Effily am 2015-05-02 eingetragen
Zuletzt von Miley_Lovato am 2020-08-08 bearbeitet
Übersetzung
Silly you!
You think that I still want to revenge you
and that I'm still mad at you
and you're saying that I'm talking ironically
about your new love.
In our friends, I'm still, you say, for sure
in love with you.
I never stopped loving you and I want to get over you
Silly you, silly you, silly you.
I just want to see you happy
Silly you, silly you, silly you
I just want your own good.
Silly you, silly you, silly you
I just want to see you in love
Silly you, silly you, silly you
come on, you know that I really love you.
You think that I'm questioning you
and that I'm jealous.
You think that I want to be involved in everything you do
And that I spy on you
You think that I'll do anything I can
to stop you
and to be a barrier in your new love.
Danke! ❤ | ||
5 Mal gedankt |
Von kasavas am 2015-05-03 eingetragen
Auf Anfrage von Effily hinzugefügt.
Zuletzt von kasavas am 2015-05-08 bearbeitet
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
✕
Sammlungen mit "Βρε κουτό"
1. | Popular Greek songs of the 80's & 90's |
Nikos Karvelas: Top 3
1. | Ο τελευταίος χορός (O teleftaios horos) |
2. | Καλοκαιρινές Διακοπές Για Πάντα (Kalokerines Diakopes Gia Panta) |
3. | Μούρη (Mouri) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!