-
Waiting for the Miracle → Übersetzung auf Russisch
- •
✕
Übersetzung
Жду чуда
[Часть 1]
Милая, я ожидая,
Ожидая ночь и день…
Времени, не замечая
Ждал тебя полжизни всей.
Столько приглашений
Знаю послано тобой,
Но я всё ждал, что
Чудо, чудо к нам однажды снизойдёт.
[Часть 2]
Знаю, ты безмерно любишь,
Руки наши связаны, пойми…
Знаю, ты страдаешь
И гордость ранит твои дни.
Стоя предо мной, ждала ты
С барабаном и трубой, а
Я всё ждал с надеждой,
Что чудо, чудо будет завтра, о друг мой.
[Часть 3]
Мне тогда не верилось, что ты поймёшь…
может, не понравится,
А забавным это не найдёшь,
И сказал я строго,
Что маэстро Моцарт не поймёт, но
Это звук хлопка от жвачки,
Если чуда ждёшь,
Чуда ждёшь, которое придёт.
[Пред - Припев]
Ожидаешь чуда,
Больше ничего,
И я был счастлив
После всех боёв.
[Припев]
Всё, что остаётся
Если знаешь, что любим
Всё, что остаётся,
Если просишь крошку разделить
Всё, что остаётся
Если продолжаешь ждать, что
Чудный миг когда-нибудь придёт.
[Часть 4]
Милая, мечтая о тебе
Ночи посреди
Представлял тебя нагую
В лунном свете и
Время истекало как песок
Через пальцы поднятой руки
Ты ждала, ждала, что
Чудо, чудо вдруг произойдёт.
[Часть 5]
Милая, давай поженимся, мы
Жили столько лет одни.
Так давай мы будем одиноки вместе
И поймем, на сколько, мы сильны.
Так давай будем безумцами и
Сделаем всё абсолютно всем на зло
Ожидая, что однажды
Чудо, чудо к нам придёт.
[Припев]
Всё, что остаётся,
Если знаешь, что любим…
Всё, что остаётся,
Если просишь крошку разделить,
Всё, что остаётся,
Если продолжаешь ждать, что
Чудный миг когда-нибудь придёт.
[Часть 6]
Если ты упал на улице
И валяешься в грязи…
Спросят, что случилось
И торопятся уйти?
Станут ли расспрашивать,
Ты прикинься дураком, и
Отвечай, что чуда ждёшь,
Чуда, что с тобой произойдёт.
poetisch
Danke! ❤ | ||
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Serge Pesetsky
Von Serge Pesetsky am 2020-08-03 eingetragen
Kommentare des Autors:
Перевод защищён авторским правом.
Übersetzungsquelle:
✕
Leonard Cohen: Top 3
1. | Hallelujah |
2. | Dance Me to the End of Love |
3. | A Thousand Kisses Deep |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Serge Pesetsky
Name: Serge
Experte Thinking stardust
Beiträge: 351 Übersetzungen, 48 Lieder, 259 Mal gedankt, 49 Übersetzungsanfragen erfüllt für 23 Mitglieder, hat 81 Kommentare hinterlassen, hat 56 Anmerkungen hinzugefügt
Startseite: www.buymeacoffee.com/sergepesetsky
Sprachen: Muttersprache Weißrussisch, Russisch, fließend Englisch, Anfänger Ukrainisch