Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Dalida

    Weit über's Meer → Übersetzung auf Ungarisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Weit über's Meer

Ich hab mein Glück gefunden
Die Zeit, sie bleibt fast steh'n
Es sind die schönsten Stunden
Und werden nie vergeh'n
 
Das war im letzten Sommer
Wir waren so verliebt
Du bist von fern gekommen
Und wolltest nie mehr geh'n
 
Weit über's Meer, da fliegen alle meine Träume
Sie suchen dich, sonst können sie nicht in Erfüllung geh'n
Auf weißen Wolken kommt von mir ein Gruß
Und mit dem Nachtwind schick ich dir einen Kuss
 
Ich will und kann nicht glauben
Dass du nicht wiederkehrst
Komm zu mir
Mach ein Ende mit meiner Einsamkeit
 
Die Tage sind vergangen
Verloschen ist das Glück
Mit ihnen ging die Liebe
Allein bleib ich zurück
 
Doch ich hör deine Stimme
Die zärtlich zu mir spricht:
Im Sommer komm ich wieder,
Vergiss mich bitte nicht!
 
Weit über's Meer, da fliegen alle meine Träume
Sie suchen dich, sonst können sie nicht in Erfüllung geh'n
Ein Lied voll Sehnsucht und Erwartung auf ein neues Glück
Klingt über Land und Meer und fragt dich:
Wann kommst du ganz zurück?
 
Weit über's Meer, da fliegen alle meine Träume
Sie suchen dich, sonst können sie nicht in Erfüllung geh'n
 
Übersetzung

Messze a tenger felett

Megtaláltam a boldogságom
Az idő megállt
Ezek a legszebb órák
És soha nem múlhat el
 
Ez történt (volt) az utolsó nyáron
Szerelmesek voltunk
Messziről jöttél
És soha többé nem akartál elmenni
 
Messze a tenger felett ott száll összes álmom
(Melyek) keresnek téged, de nem tudnak valóra válni
A fehér felhők hozzák a köszönetemet
És az éjszakai szél ad neked egy csókot
 
Nem akarom és nem tudom elhinni
Hogy nem térsz többé vissza
Gyere hozzám
Vess véget a magányomnak
 
A napok elmúltak
Kialudt a boldogság
Velük ment a szerelem
(És) én egyedül maradtam
 
Bár még hallom a hangod
(Mely) gyengéden beszél hozzám
Nyáron ismét jövök, remélem nem felejtett el
 
Messze a tenger felett ott száll összes álmom
(Melyek) keresnek téged, de nem tudnak valóra válni
Egy dal tele vágyakozás és várakozással egy új boldogságért
Csenget az ország és a tenger felett, és kérdezi tőled
Mikor jössz vissza
 
Messze a tenger felett ott repül összes álmom
Keresnek téged, de nem tudnak valóra válni
 
Sammlungen mit "Weit über's Meer"
Kommentare
CoopysnoopyCoopysnoopy    Di, 30/01/2018 - 18:03

Please note the correction:
"Und mit dem Nachtwind schick ich dir einen Kuss"