Where Do You Go (Persisch Übersetzung)

Advertisements
Persisch Übersetzung

به کجا می روی

به کجا می روی دوست داشتنی من
به کجا می روی
من می خواهم بدانم، دلپذیر من، من می خواهم بدانم
 
به کجا می روی، اوه اوه اوه
من می خواهم بدانم، اوه اوه
به کجا می روی، اوه اوه اوه
من می خواهم بدانم
 
تو بدون گفتن یک کلمه ترک می کنی
نه پیغامی نه شماره ای
و حالا سر من به مانند رعدی غران می کوبد
تو مرا با قلبی دردناک در درونم ترک کردی
ای دختر تو باید مرا ببینی که تمتم شب گریه میکنم و من شگفت زده شدم
 
همه می گویند، چه شرمی، چه مشکلی پیش آمده
آنها بازی ما را دوست ندارند
شنیده ام که هر شب تا سپیده دم می پلکی
 
باید سکوت را بشکنی، مرا منتظر نگه ندار
به مانند رودخانه ای که به دریا روان است
تو به من بر می گردی
بیا و بشنو من چه می گویم
 
به کجا می روی، دلفریب من
من می خواهم بدانم
 
به کجا می روی، اوه اوه اوه
به کجا می روی، اوه اوه اوه
من می خواهم بدانم
به کجا می روی، اوه اوه اوه
 
مرا نجات بده
 
برگرد و اشک ها را پاک کن، من برای تو گریه کردم عزیزم
توباید این اندوه را در اعماق من متوقف کنی
تو باید کمکم کنی که از تاریکی با خیال راحت بگذرم
برگرد و نجاتم بده
 
Von afraafra am Do, 25/10/2012 - 17:05 eingetragen
Kommentare des Autors:

Regular smile

Englisch

Where Do You Go

No Mercy: Top 3
Siehe auch
Kommentare