-
Who by Fire → Übersetzung auf Italienisch
✕
Übersetzung
Chi per fuoco
E chi per fuoco,
Chi per acqua
Chi sotto il sole,
Chi di notte,
Chi per alto calvario,
Chi per comune processo,
Chi nel tuo festoso mese di maggio,
Chi per lentissimo decadimento,
E chi, devo dire, chiama?
E chi nella sua solitaria sottoveste,
Chi per barbiturici,
Chi in questi regni d’amore,
Chi a causa di qualcosa di non affilato,
E chi per valanga,
Chi per polvere da sparo,
Chi per la sua ingordigia,
Chi per la sua brama,
E chi, devo dire, chiama?
E chi per coraggioso assenso,
Chi per incidente,
Chi in solitudine,
Chi in questo specchio,
Chi per ordine della sua donna,
Chi di sua propria mano,
Chi in catene mortali,
Chi per il potere,
E chi, devo dire, chiama?
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Von Karlus am 2016-10-22 eingetragen
✕
Bitte hilf mit, „Who by Fire“ zu übersetzen
Leonard Cohen: Top 3
1. | Hallelujah |
2. | Dance Me to the End of Love |
3. | A Thousand Kisses Deep |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Carlo
Rolle: Experte
Beiträge: 331 Übersetzungen, 37 Transliterationen, 86 Lieder, 695 Mal gedankt, 13 Übersetzungsanfragen erfüllt für 6 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 7 Idiome hinzugefügt, hat 19 Idiome erklärt, hat 189 Kommentare hinterlassen, hat 1 Anmerkung hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Italienisch, fließend Englisch, Anfänger Dänisch, Hebräisch, Französisch, Latein, Spanisch, Deutsch
Il testo deriva da una preghiera di tradizione ebraica recitata nel periodo di Rosh Hashanà/Kippur, quando gli ebrei ripensano ai propri peccati e ne chiedono perdono.
Il giorno di Capodanno (Rosh Hashanà) viene stilata la lista di chi dovrà morire nel corso dell'anno entrante e i peccatori hanno solo i pochi giorni che li separano dallo Yom Kippur per pentirsi e far cancellare il proprio nome dalla lista.
La canzone elenca quindi svariati modi di morire e termina con una frase sibillina che potrebbe riferirsi a colui che effettua la chiamata dei morituri.