Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

월하미인 (月下美人 : Luna)

칠흑 같은 밤 홀로 우는 달
그 빛 따라 네가 피고 질까
시간을 거슬러 저 새들처럼
훨훨 더 높이 날아가
아리따웠던 순간의 떨림
나를 감싸던 따스한 두 손이 그리워져
또 찾게 돼 널
덧없이 기다려
 
시간 따라 흘러가리라
바람 따라 떠나간 너의 빈자리
너는 마치 홀로 피는 꽃
검은 구름아 저 달빛을 가려다오
 
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
별 따라가다 십 리도 못 가라
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
달 아래 너는 참 아름답구나
 
눈을 가려도 아름다워 넌
나를 바라보는 널 끌어안을 때
바람마저 널 찾아 오매불망인데
홀린 듯 밤을 새 헤매인다
 
가리워지는 너의 뒷모습
붙잡지 못한 우리 이야기
되돌린다면 다시 한번
말할 수 있을 텐데
 
시간 따라 흘러가리라
바람 따라 널 따라가
너는 마치 홀로 피는 꽃
검은 구름아 저 달빛을 가려다오
 
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
별 따라가다 십 리도 못 가라
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
달 아래 너는 참 아름답구나
 
널 찾아 헤매다
무심코 지나친 꽃이 참 예쁘구나
그게 바로 너였구나
 
금세 꺼지고 부는 찬 바람 같아
후하면 날아가 먼지같이
손이 닿을 듯 말 듯한 꽃잎들아
다시금 내게로 오라
바람아 불어라
끝내 말하지 못한 이 말 전해다오
 
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
별 따라가다 십 리도 못 가라
한밤에 밤에 핀 눈부신 빛처럼
달빛에 반해 핀 하이얀 꽃처럼
한순간 사라진 하룻밤 꿈처럼
달 아래 너는 참 아름답구나
 
Übersetzung

Uma Beldade Sob o Luar (Rainha da Noite : LUA)

A noite como breu, a lua que chora sozinha
Seguindo aquela luz, você irá murchar?
De volta no tempo como aqueles pássaros
Rodopie, voe mais alto
O tremor de um momento que foi belo
Sinto falta das mãos quentes que me rodeavam
Para te reencontrar
Estou esperando em vão
 
Siga o tempo que irá fluir
Siga o vento, o seu lugar perdido no vazio
Você é como uma flor que desabrocha sozinha
Nuvens negras, cubram este luar
 
Como uma luz deslumbrante que desabrocha numa noite
Como uma flor branca que floresce apaixonada pelo luar
Como um sonho que desaparece num momento no meio da noite
Não vou conseguir percorrer nem dez milhas seguindo as estrelas
Como uma luz deslumbrante que desabrocha numa noite
Como uma flor branca que floresce apaixonada pelo luar
Como um sonho que desaparece num momento no meio da noite
Você é tão bela sob a Lua
 
Você é linda mesmo quando fecha os olhos
Quando eu te abraço, estou sendo visto
Até o vento está à sua procura, estou desesperado
Vagueio pela noite como se eu estivesse possuído
 
Suas costas obscurecidas
A nossa história que não pode ser alcançada
Se você voltasse mais uma vez
Eu poderia te dizer
 
Siga o tempo que irá fluir
Siga o vento, eu irei te seguir
Você é como uma flor que desabrocha sozinha
Nuvens negras, cubram este luar
 
Como uma luz deslumbrante que desabrocha numa noite
Como uma flor branca que floresce apaixonada pelo luar
Como um sonho que desaparece num momento no meio da noite
Não vou conseguir percorrer nem dez milhas seguindo as estrelas
Como uma luz deslumbrante que desabrocha numa noite
Como uma flor branca que floresce apaixonada pelo luar
Como um sonho que desaparece num momento no meio da noite
Você é tão bela sob a Lua
 
Vagueio te procurando
A flor passada por despercebida, tão bela
Que era você
 
É como um vento frio que sopra rapidamente
E depois voa para longe como poeira
É como se minhas mãos não conseguissem alcançar as pétalas
Venha para mim novamente
Vento, sopre
Diga essas palavras que eu não posso dizer
 
Como uma luz deslumbrante que desabrocha numa noite
Como uma flor branca que floresce apaixonada pelo luar
Como um sonho que desaparece num momento no meio da noite
Não vou conseguir percorrer nem dez milhas seguindo as estrelas
Como uma luz deslumbrante que desabrocha numa noite
Como uma flor branca que floresce apaixonada pelo luar
Como um sonho que desaparece num momento no meio da noite
Você é tão bela sob a Lua
 
Bitte hilf mit, „월하미인 (月下美人 : Luna)“ zu übersetzen
Sammlungen mit "월하미인 (月下美人 : Luna)"
Kommentare