Werbung

Yo te amo (Französisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Chayanne (Elmer Figueroa Arce)
  • Lied: Yo te amo 10 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch #1, #2, #3, Französisch, Französisch (Haitianisch), Indonesisch, Persisch, Russisch, Tschechisch #1, #2
  • Anfragen: Arabisch
Französisch ÜbersetzungFranzösisch
A A

Je t'aime

Je t'aime dans des phrases simples et communes
Dans un langage terrestre, tu es ma vie
Je t'aime serait en toute simplicité
Et dans une partie d'un poème tu seras ma lumière, mon bien
L'espace où je me nourris de ta peau est qui est bonté
La force qui me pousse à l'intérieur afin de recommencer
Et trouver la paix dans ton corps
 
Si la vie me permet d'être à tes côtés
Mes ilusions croîtrons, je ne doute pas la dessus
Et si la vie perdera un instant
Qu'elle me rempli de toi
Pour aimer ensuite t'aimer....vida
 
N'aies pas peur et ne doute pas (que cet amour est trop parfait)
Que tu seras mon épouse
(Je t'appartiens complètement)
Viens sur ma proitrine
Sa barrière est libre
pour que tu puisses vivre en elle.
 
Pour ton calme, tu me tiens entre tes mains
Pour mon idiotie, tu es l'unique
En fin de compte, je sais que je t'ai toujours attendu.
Et que tu viens dans ma vie
Et tu m'offres la lumière du bien
Dans ce monde où tes mots font leur volonté
La magie de ce sentiment qui est si fort et total
Et tes yeux qui sont ma paix
 
Si la vie me permet d'être à tes côtés
Mes illusions croîtrons, je doute pas la dessus
Si la vie la perdera en un instant
Qu'elle me rempli de toi pour aimer ensuite t'aimer... vie
 
N'aies pas peur, ne doute pas (que cet amour est trop parfait)
Que tu seras mon épouse
(je t'appartiens complètement)
Viens sur ma proitrine
Sa barrière est libre
Pour que tu puisses vivre en elle
 
N'aies pas peur, ne doute pas (que cet amour est trop parfait)
Que tu seras ma femme (je t'appartiens complètement)
Viens sur ma proitrine
Sa barrière est libre
Pour que tu puisses vivre en elle
 
N'aies pas peur, ne doute pas (que cet amour est trop parfait)
Que tu seras ma femme (je t'appartiens complètement)
Viens sur ma proitrine
Sa barrière est libre
Pour que tu puisses vivre en elle
 
Click on thank
Von Simon Jaime LorenzoSimon Jaime Lorenzo am Sa, 10/09/2016 - 20:24 eingetragen
Zuletzt von Simon Jaime LorenzoSimon Jaime Lorenzo am Mi, 09/11/2016 - 04:35 bearbeitet
SpanischSpanisch

Yo te amo

Kommentare
FaryFary    Mo, 07/11/2016 - 10:43

Some small corrections have been made in the original lyrics, so could you check your translation?