Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Υπήρχες πάντα

Πριν ακόμα σε γνωρίσω
ήξερα πως θα φανείς
Ξαφνικά μες την ζωή μου
κάποια μέρα πως θα μπεις.
Κι όλο άλλαζα πορείες,
εμπειρίες, αγκαλιές
και περίμενα την ώρα
που θα σ' έβλεπα να καίς
 
Κι αν αισθάνεσαι μαζί μου
σαν να είσαι από καιρό
κι αν γνωρίζεις την αφή μου
απ' το πρώτο μας λεπτό
Ίσως ζήσαμε ποιος ξέρει,
πάλι κάποτε μαζί.
Ίσως ήσουνα αστέρι,
κι εγώ ήμουνα ευχή.
 
Υπήρχες πάντα μέσα στην ψυχή μου,
συγκατοικούσαμε μες το κορμί μου.
Υπήρχες πάντα, φτιάχτηκες για 'μένα.
Ανήκαμε στου κόσμου τα γραμμένα.
 
Όταν πνίγανε οι νύχτες
της καρδιάς μου το κενό
και ξενύχταγα στο τζάμι
με το ράδιο ανοικτό.
Σ' έψαχνα μέσα στους δρόμους,
σε τραγούδια ερωτικά,
όμως ήσουνα κρυμμένη
στα βαθιά μου μυστικά.
 
Υπήρχες πάντα μέσα στην ψυχή μου,
συγκατοικούσαμε μες το κορμί μου.
Υπήρχες πάντα, φτιάχτηκες για 'μένα.
Ανήκαμε στου κόσμου τα γραμμένα.
 
Übersetzung

Ты всегда была

Еще до того, как встретился с тобой,
Я знал, что ты появишься,
Внезапно в мою жизнь
Однажды войдешь.
Я всё менял направления,
Отношения, объятия
И ждал того времени, когда
Я увижу, что ты горишь.
 
И если ты чувствуешь рядом со мной
Будто мы знакомы очень давно,
И если ты узнаешь моё прикосновение
С самой первой нашей минуты,
Кто знает, возможно, мы жили
Когда-то давно вместе.
Возможно, ты была звездой,
А я был загаданным желанием.
 
Ты всегда была в моей душе,
Ты жила со мной в моём теле,
Ты всегда была, ты рождена для меня,
Мы друг другу предначертаны судьбой.
 
Когда по ночам пустота
Душила моё сердце,
Я не спал и стоял у окна,
Включив радио.
Я искал тебя на улицах,
В песнях о любви,
Но ты пряталась
Глубоко в моих тайнах.
 
Ты всегда была в моей душе,
Ты жила со мной в моём теле,
Ты всегда была, ты рождена для меня,
Мы друг другу предначертаны судьбой.
 
Kommentare