Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Oliver Dragojević

    Za onu viru → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Za onu viru

Za onu viru ča me s tobom veže
ka tire mola zide naših dvora
ja ću ti pivat jer me sve priteže
prid tvoju kuću kad se vratim s mora
 
Za one pisme ča mi te spominju
o tvoje škure ča sam zna ih pivat
noć nek se prospe na tvoju blazinju
i misto mene, i misto mene u tebi uživa
 
Neću smirit se, neka vitri pušu
i zadrima grad ča nas je suzom pra
ja ću ti noćas pokucat na dušu
za onu viru ča sam ti je da
za onu viru ča sam ti je da
 
Da sam se prospem prid tvoje skaline
jer svud te nosim ka prsten od zlata
nek krene pisma ča razbija stine
i dušu more otvori ka vrata
 
Za one kale na koje sam pada
od kad me tvoja izranila strila
za onu viru ča sam ti je zada
ja ću ti pivat, ja ću ti pivat, ja ću ti pivat
ja ću ti pivat, ma s kim noćas bila
 
Übersetzung

Про ту клятву

Про ту клятву, что меня с тобой связывает,
Как стяжки(1) - стены наших дворов,
Я спою тебе, ведь меня всё притягивает
К твоему дому при возвращении с моря.
 
Про те песни, что мне напоминают о тебе,
И твоих ставнях, где я мог их петь.
Пусть ночь прольётся на твою перину,
И вместо меня тобою насладится.
 
Я не смирюсь, пусть дуют ветры,
И задремлет город, нас слезой омывший.
Этой ночью постучусь я в твою душу
(Песней) про ту клятву, что тебе дал я,
Про ту клятву, что тебе я дал.
 
И я прольюсь на твоей лестнице,
Ибо везде ношу тебя как золотое кольцо.
Пусть зазвучит песня, разбивающая скалы,
И душу может она открыть как двери.
 
Про те улочки, на которых я падал,
С тех пор как ранила меня твоя стрела.
Про ту клятву, что я тебе дал,
Я спою тебе, спою тебе, спою тебя,
Я спою тебе, с кем бы ты ни была
этой ночью.
 
Oliver Dragojević: Top 3
Kommentare