Werbung

Zazigat' (зажигать) (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Bi-2 (Би-2)
  • Lied: Zazigat' (зажигать) 5 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Griechisch, Italienisch, Transliteration, Türkisch

Zazigat' (зажигать)

Жадно так глотает солнце
Два серебряных крыла
Милый друг твой не вернётся
В этот город никогда
 
И огни усталых улиц
Станут по тебе скучать
Только им печаль такую
В твоем сердце не унять
 
И зажигать пьяные звёзды
Нет без тебя так будет сложно
 
Как легко плывут ресницы
Не узнает твой герой
Если что ни будь случится
За морем с тобой
 
С ним теперь другое небо
Облака над головой
И ступает ангел следом
Незнакомый и чужой
 
И зажигать пьяные звёзды
Нет без тебя так будет сложно
 
Всё коварная разлука
Обнимала как сестра
Превращала её руки
В два серебряных крыла
 
Сколько дождь шептал, а толку
Ей казалось не всерьёз
И разбилась на осколки
Всех невыплаканных слёз
 
И зажигать пьяные звёзды
Нет без тебя так будет сложно
 
Von inciskainciska am Di, 18/08/2009 - 01:23 eingetragen
Zuletzt von infiity13infiity13 am So, 20/03/2016 - 08:18 bearbeitet
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs
A A

To Light Up

How greedily the sun swallows
Two wings of silver
Your dear friend won't return
To this city, never
 
And the lights of the tired street
Begin to miss you
Just they cant soothe
Such a sorrow in your heart
 
And lighting up the drunken stars
No,without you it will be so hard
 
How easily your eyelashes float
Your hero won't know
If something happens
To you, beyond the seas
 
Another sky is above him now
Other clouds above his head
And an angel follows after him
Which is stranger and unfamiliar
 
And lighting up the drunken stars
No,without you it will be so hard
 
Insidious seperation
Embraced everything like a sister
And turned her arms
Into two wings of silver
 
How many times the rain whispered
But it didnt seem serious to her
And she broke into pieces
Of all unshed tears
 
And lighting up the drunken stars
No,without you it will be so hard
 
Von inciskainciska am Di, 01/12/2009 - 08:03 eingetragen
Kommentare
AN60SHAN60SH    Do, 17/11/2011 - 07:43

Ну очень понятный слог, спасибо