Werbung

זמר לך ועליך (Zemer lecha ve'aleicha) (Russisch Übersetzung)

Hebräisch
A A

זמר לך ועליך

בוקר וערב לך ועליך
לך ועליך שרו שירי
סער ודומי צהל ובכי
פצע וצורי נחת ודווי
 
יש לא הבחנתי בקול מענך
יש ונתקה השרשרת כמעט
רגע ושבו ושרו עליך
אהב ושאט
 
לך ועליך, לך ועליך
זמר יחיד הוא לאלף כינור
סער ודומי צהל ובכי
פצע וצורי אופל ואור
 
יש לא הבחנתי בקול מענך...
 
Von Talia MikeTalia Mike am So, 17/01/2021 - 06:50 eingetragen
Eigener Kommentar:

מילים: רחל
לחן: נעמי שמר

Russisch ÜbersetzungRussisch (poetisch, singbar)
Align paragraphs

Песня для тебя и о тебе.

Утро и вечер для тебя и о тебе
Для тебя и о тебе спели мои песни:
Смятение и тишина, радость и плач,
рана и печаль, мир и смерть.
 
Припев:
Может я не заметил звука твоего ответа
Возможно, цепь почти оборвалась.
Момент прошел
и они снова пели для тебя
о любви.
 
Для тебя и о тебе
Для тебя и о тебе
отдельное стихотворение для тысячи скрипок;
Смятение и тишина, радость и плач,
рана и печаль, тьма и свет.
 
Припев:
Возможно, я не заметил звука вашего ответа ...
 
Danke!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Von Talia MikeTalia Mike am So, 17/01/2021 - 06:56 eingetragen
Kommentare des Autors:

Слова: Рэйчел Блобштейн
Мелодия: Наоми Шемер

TRANSLITERATION

Pesnya dlya tebya i o tebe.

Slova: Reychel Blobshteyn
Melodiya: Naomi Shemer

Utro i vecher dlya tebya i o tebe
Dlya tebya i o tebe speli moi pesni:
Smyateniye i tishina, radost' i plach,
rana i pechal', mir i smert'.

Pripev:
Mozhet ya ne zametil zvuka tvoyego otveta
Vozmozhno, tsep' pochti oborvalas'.
Moment proshel
i oni snova peli dlya tebya
o lyubvi.

Dlya tebya i o tebe
Dlya tebya i o tebe
otdel'noye stikhotvoreniye dlya tysyachi skripok;
Smyateniye i tishina, radost' i plach,
rana i pechal', t'ma i svet.

Pripev:
Vozmozhno, ya ne zametil zvuka vashego otveta ...

Übersetzungen von „זמר לך ועליך (Zemer...“
Russisch P,STalia Mike
Kommentare
Read about music throughout history