Werbung

Zuhause (Arabisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Adel Tawil
  • Gastmusiker: Matisyahu
  • Lied: Zuhause 10 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Arabisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch
Deutsch

Zuhause

Glaub mir, irgendwann wird die Liebe regier'n,
Wir haben nichts mehr zu verlier'n.
Die Zeit lässt die Wunden heilen,
Du bist genau wie ich und nicht allein.
Ich bin nah bei dir,
Gemeinsam schaffen wir Großes hier.
Das Spiel der Spiele steht bereit,
Schalt alles in dir ein, es ist soweit.
 
Ruthless, they want my heart tonight.
I'ma run these lines til my insides
Shine and I find some piece of mind.
Ruthless, they want my heart tonight.
I'ma run these lines til my insides
Shine and I find some piece of mind.
 
Komm, wir bringen die Welt zum Leuchten,
Egal woher du kommst!
Zuhause ist da, wo deine Freunde sind.
Hier ist die Liebe umsonst.
 
Feel my mighty blow
Let these clouds lay low
As I land with my feet on the ground and go (go go)
My destiny I need to know
Chasing dreams which way
Will the wind blow
Watching days but I can't let go
Just want to watch your kingdom grow
No one thing as I run up rainbows
My pain grows only the insane know
How to dance on the moon
As the wolf cry moans
In the middle of the darkness
I found my zone
You my love are never alone
Even when you are so very far from home
 
Sag mir, wie lang' wir noch hier steh'n,
Bis wir endlich soweit sind,
Dass wir uns in die Augen seh'n!
Zeig mir, dass es anders geht,
Lass uns zusammen singen,
Bis uns die Welt zu Füßen liegt!
 
Komm, wir bringen die Welt zum Leuchten,
Egal woher du kommst!
Zuhause ist da, wo deine Freunde sind.
Hier ist die Liebe umsonst.
 
Ich weiß genau, dass alles besser werden kann.
Wenn ich ganz fest dran glaub',
Dann schaff' ich es irgendwann.
All of my life I've been running from the knife.
Under the gun I know I've got this life.
 
Komm, wir bringen die Welt zum Leuchten,
Egal woher du kommst!
Zuhause ist da, wo deine Freunde sind.
Hier ist die Liebe umsonst.
 
Zuhause ist da, wo deine Freunde sind,
Zuhause ist da, wo deine Freunde sind.
 
Von Neytiri95Neytiri95 am So, 18/05/2014 - 02:20 eingetragen
Zuletzt von CoopysnoopyCoopysnoopy am Mi, 05/10/2016 - 08:14 bearbeitet
Arabisch ÜbersetzungArabisch
Align paragraphs
A A

الوطن

صدقني, يوما ما سيحكم الحب
ليس لدينا ما نخسره
الوقت يشفي الجروح
انت تماما مثلي, ولست وحيدا
انا قريب منك
معا يمكننا تحقيق الكثير
لعبة الالعاب مستعدة
شغل كل شيء داخلك, لقد حان الاوان
 
بدون رحمة, يريدون قلبي الليلة
سوف اركض في هذه الطرق حتى يشع داخلي
و اجد راحة البال
بدون رحمة, يريدون قلبي الليلة
سوف اركض في هذه الطرق حتى يشع داخلي
واجد راحة البال
 
تعال, لنجلب العالم الى النور
بغض النظر من اين انت
الوطن هناك, حيث اصدقائك
هنا الحب مجاني
 
اشعروا بضربتي العظيمة
دعوا هذه الغيوم تنزل
بينما اضع قدمي على الارض
واذهب (اذهب اذهب
مصيري يجب ان اعرفه
اطارد احلامي في اي طريق
سوف تهب الريح
اشاهد الايام ولكني لن استسلم
فقط اريد ان أرى مملكتك تكبر
لا شيء وانا اصعد اقواس قزح
المي يكبر فقط المجنون يعرف
كيف يرقص على القمر
بينما الذئاب تأن
في وسط الظلام
وجدت منطقتي
انت حبي ولست وحيدا
حتى عندما تكون بعيدا جدا عن الوطن
 
قل لي, كم سنبقى هنا
حتى نكون مستعدين اخيرا
ونرى انفسنا في اعيننا
أرني, ان هنالك طريقة أخرى
دعنا نغني معا
حتى يأتي العالم الى أقدامنا
 
تعال, لنجلب العالم الى النور
بغض النظر من اين انت
الوطن هناك, حيث اصدقائك
هنا الحب مجاني
 
انا أعلم جيدا, بأن كل شيء سيكون أفضل
عندما أؤمن بذلك بشدة
فيوما ما سأفعلها
كل حياتي كنت أهرب من السكين
تحت السلاح أعلم بأن لدي هذه الحياة
 
تعال, لنجلب العالم الى النور
بغض النظر من اين انت
الوطن هناك, حيث اصدقائك
هنا الحب مجاني
 
الوطن هناك, حيث اصدقائك
الوطن هناك, حيث اصدقائك
 
Von GastGast am Mi, 25/11/2015 - 16:20 eingetragen
Kommentare