-
À ma manière → Περσικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
به راه و روش خویش
با لغزش ها و خطاها
هر یک از ما بار زندگی اش را به دوش می کشد
به راه و روش خویش
وقتی از درون زیباییم
روزی از روزها
کسی به راه و روش خویش
به ما می نگرد
حتی در زیر باران بدترین
روزهای زندگی
من خط عشق را دنبال کردم
به راه و روش خویش
برای تمام غم هایی که در دلم داشته ام
قلبم را قرنطینه کرده ام
به راه و روش خویش
زندگی من ، زندگی من
من تنها همین یک زندگی را دارم
اما می خواهم آزدانه و بی هیچ قید و بندی داشته باشمش
این حق من است ،
این زندگی از آن من است
زندگی من ، زندگی من
برایم چه قصه ها که نمی گوید
اما ارزش آن بیشتر از
یک ترانه است
بیشتر ازافتخار
زندگی من واقعا زندگی من نیست
از آن کسانیست که مرا انتخاب کرده اند
به راه و روش خویش
نامم را در خیابانها رها می کنم
و خوشبختی ام را بالاتر از همه چیز قرار می دهم
به راه و روش خویش
و در شبانگاهی که اینجا را ترک می گویم
در نهایت آن را
به راه و روش خویش انجام خواهم داد
دوست دارم که در تمام آخرین لحظات
به خورشید بدرود بگویم
به راه و روش خویش
زندگی من ، زندگی من
من تنها همین یک زندگی را دارم
اما می خواهم آزادانه و بی هیچ قید وبندی داشته باشمش
این حق من است ،
این زندگی از آن من است
زندگی من ، زندگی من
برایم چه قصه هایی که نمی گوید
اما برایم اهمیتی ندارد
حتی اگر از پای افتاده باشم
می خواهم به آن باور داشته باشم
به راه و روش خویش
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 12 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Hatef-Bristol | 3 έτη 1 μήνας |
Vahagnararat | 3 έτη 11 μήνες |
Ahmadreza Davoudi | 3 έτη 11 μήνες |
art_mhz2003 | 3 έτη 11 μήνες |
Minoo2345 | 3 έτη 11 μήνες |
Martin1216 | 3 έτη 11 μήνες |
Шахноза Мухамедова | 3 έτη 11 μήνες |
SpiritOfLight | 3 έτη 11 μήνες |
Επισκέπτης | 3 έτη 11 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Υποβλήθηκε από arc-en-ciel στις 2020-05-17
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "À ma manière"
Συλλογές με "À ma manière"
1. | Dalida | Songs in French Vol. 1 |
Dalida: Κορυφαία 3
1. | Love in Portofino |
2. | Paroles, paroles… |
3. | Le temps des fleurs |
Idioms from "À ma manière"
1. | faux pas |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Bahareh Tajfirouz
Ρόλος: Master
Συνεισφορά:615 μεταφράσεις, 463 τραγούδια, 1 collection, δέχθηκε 15334 ευχαριστίες, ικανοποίησε 92 αιτήματα βοήθησε 37 μέλη, πρόσθεσε 6 τραγούδια, πρόσθεσε 133 ιδιωματισμούς, εξήγησε 183 ιδιωματισμούς, άφησε 917 σχόλια, πρόσθεσε 34 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Περσικά, άριστα Αρμένικα, Αγγλικά, Γαλλικά, intermediate Λατινικά, beginner Ιταλικά, Ισπανικά
The translation is done by Bahareh Tajfirouz.Please ask for permission if you would like to use or reprint it.