✕
Μετάφραση
My soul in tatters
Everything is so close and so far
Less confused, more serene.
Now if I feel your hand brushing mine
my body remembers and forgets still,
when you brush me, I'm not myself anymore.
My flesh awakes from its slumber.
If I am your stowaway,
you are my shadow, my saint.
Oh, you won't come back.
My soul is in tatters,
you patched the damage I did1
with shoestrings.
You wander in my notebooks,
you float behind my back,
you are my envoy,
my alter-ego
....
Everything is so cold and endless,
who knows what holds me back.
I often think of our skins touching,
the savage and beautiful things that brings inside me.
Oh, you won't come back.
My soul is in tatters,
you patched the damage I did
with shoestrings.
You wander in my notebooks,
you float behind my back,
you are my envoy,
my alter-ego
....
I often think of our skins touching,
the savage and beautiful things that brings inside me.
If I am your stowaway,
you are my shadow, my saint.
If I bear your ghost,
you feed my syndrom.
Oh, you won't come back.
My soul is in tatters,
you patched the damage I did
with shoestrings.
You wander in my notebooks,
you float behind my back,
you are my envoy,
my alter-ego
....
- 1. that's a rather good pun on "réparer" (fix) and "se séparer", which would read as "you broke up with me"
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Υποβλήθηκε από Επισκέπτης στις 2017-04-04
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Zarina01
✕
Olivia Ruiz: Κορυφαία 3
1. | Quijote |
2. | Malagueña |
3. | La femme chocolat |
Idioms from "Âme en dentelle"
1. | Alter ego |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!