Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Ezginin Günlüğü

    Çocuğun Kurguları → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Çocuğun Kurguları

Zaman geçecek mi çalı diplerinden
Anılar yürür gibi sulara
Bak sevindiğin kadar aynalara
Bir savaş gökleşecek denizden
 
Sevişmeler boyandı uykulara
Yorgun karlar gibi yağıp gitmekten
Tarlalar artık yoruldu çiçekten
Gün gizlendi kaçarak kuytulara
 
Zaman geçecek mi bulutların içinden
Bir yanlış bırakmadan anılara
Yer yok varlığında karanlıklara
Bembeyaz güneşli gecesin sen
 
Bitmeyen sularısın sevinçlerin
En güzel ırmaksın sonsuzluklara
Sen her sevgide en iyisin
Bir Çin duvarısın yalnızlıklara
 
Zaman geçecek mi çalı diplerinden
Anılar yürür gibi sulara
Bak sevindiğin kadar aynalara
Bir savaş gökleşecek denizden
 
Μετάφραση

Fictions By The Child

Will the time pass under bush roots,
As though memories walk into the water.
Look into the mirrors as much as you cheer,
A war will prolong into skies from the sea.
 
Lovemaking is painted into nights of sleep,
Falling like the exhausted snowflakes,
Fields are tired of the blossoms.
The day hid by running into obscurity.
 
Will the time pass through the clouds,
Not leaving a mistake in memories,
There's no place for darkness in your presence,
You're the brightest sunshine of the night.
 
You're the endless springs of joy,
The prettiest stream into eternity.
You in every love are the best,
You're The Great Wall against solitude.
 
Will the time pass under bush roots,
As though memories walk into the water.
Look into the mirrors as much as you cheer,
A war will prolong into skies from the sea.
 
Συλλογές με "Çocuğun Kurguları"
Ezginin Günlüğü: Κορυφαία 3
Σχόλια