Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Ŝia ridet'

se vintro lasis nur larmon
sekigas ĝin nun la varmo de ŝia ridet'
eterna spur' de junaĝo
la plej malfia kontaĝo: ŝia ridet'
ĝi estas pli ol mieno
mmmhh vizaĝa mielo
dolĉaĵ' de nia somer'
kun ŝi estas nur gaj' gaj' gaj'
 
vespere kune sur plaĝo
neniu pensas pri naĝo
kantante ĉirkaŭ la fajro
atentas nur pri la fajno
de ŝia ridet'
kaj baldaŭ la nuraj flamoj
estas de niaj amoj
miraĝ' de nia somer'
kun ŝi estas nur gaj' gaj' gaj'
 
se vintro venos kun larmo
sekigu ĝin per la ĉarmo
de memoraĵ'
 
Μετάφραση

Son sourire

Si l’hiver n’a laissé qu'une larme
Seule la chaleur de son sourire la tarit
Trace éternelle de jeunesse
La plus saine contagion : son sourire
l’est plus que sa mine
Mmmhh visage de miel
Douceur de notre été
Avec elle, ce n’est que gai gai gai
 
Le soir ensemble sur la plage
Personne ne songe à nager
Chantant autour du feu
On fait juste attention à la beauté
De son sourire
Et bientôt les rares flammes
Sont de nos amours
Le mirage de notre été
Avec elle, ce n’est que gai gai gai!
 
Au cas où l’hiver viendrait avec une larme
Sèche-la avec la chaleur
Des souvenirs.
 
inicialoj dc: Κορυφαία 3
Σχόλια