Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Notis Sfakianakis

    Ξυπνάτε ρε → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Hey, wake up

A single moment of silence for this world,
A single moment of silence.
 
I came with boats, I passed Death
And I entered the harbour,
Searching for you, trying to find you.
 
My English Greece,
Spanish and French
Greek-American, I'm searching for you.
My English Greece, my power strip,
Greek-American, tell me where I can find you. 1
 
In the bars, in the cinemas, the restaurants and the cabarets
The Givenchy and the Ferré, the rubbish, the slogans, and the success
Hey, you, up there in the penthouses,
Hey, wake up, wake up!
 
Greece of the winds and the emigrants 2
I will find you in the four points of the world.
 
And I have enough nostalgic memories of you,
Of your ground, of your ground, Greece,
But you aren't here.
 
In the bars, in the cinemas, the restaurants and the cabarets
The Givenchy and the Ferré, the rubbish, the slogans, and the success
Hey, you, up there in the penthouses,
Hey, wake up, wake up!
 
  • 1. The chorus is tricky to translate. What the singer is trying to get across is that it doesn't matter where Greek people come from; they are all Greek and that they power each other.
  • 2. Probably a reference to the "brain drain" in Greece.
Πρωτότυποι στίχοι

Ξυπνάτε ρε

Στίχοι τραγουδιού (Ελληνικά)

Συλλογές με "Ξυπνάτε ρε"
Σχόλια