Marika Papagkika - Τα παιδιά της γειτονιάς σου ( Ρουμανικά μετάφραση)

Ελληνικά

Τα παιδιά της γειτονιάς σου

Σαν σουρώνω πέφτω κάτω και λασπώνομαι
σαν σουρώνω πέφτω κάτω και λασπώνομαι
βάζω μπρoς τα δυο μου χέρια και σηκώνομαι
βάζω μπρoς τα δυο μου χέρια και σηκώνομαι
 
Τα παιδιά της γειτονιάς σου με πειράζουνε
τα παιδιά της γειτονιάς σου με πειράζουνε
πάλι μεθυσμένος είσαι μου φωνάζουνε
πάλι μεθυσμένος είσαι μου φωνάζουνε
 
Τα παιδιά της γειτονιάς σου τα μπαγάσικα
τα παιδιά της γειτονιάς σου τα μπαγάσικα
θα τα πιάσω να τα δείρω να ‘ναι χάσικα
θα τα πιάσω να τα δείρω να ‘ναι χάσικα
 
Υποβλήθηκε από ahmetyal στις Τετ, 20/06/2018 - 15:54
Align paragraphs
Ρουμανικά μετάφραση

Băieţandrii din cartierul tău

Cînd sînt cherchelit şi cad eu nu simt nimic
Cînd sînt cherchelit şi cad eu nu simt nimic
Mă pun bine-n patru labe şi iar mă ridic
Mă pun bine-n patru labe şi iar mă ridic.
 
Băieţandrii din cartierul tău mă-nnebunesc
Băieţandrii din cartierul tău mă-nnebunesc
„Iar eşti matosit” îmi strigă şi mă beştelesc
„Iar eşti matosit” îmi strigă şi mă beştelesc.
 
Pe puştanii ăştia care mă iau în răspăr
Pe puştanii ăştia care mă iau în răspăr
Dacă-mi cad vreodată-n mînă, jur c-am să-i bat măr
Dacă-mi cad vreodată-n mînă, jur c-am să-i bat măr.
 
Υποβλήθηκε από ahmetyal στις Τετ, 20/06/2018 - 15:55
Σχόλια