Ότι θυμίζει εσένανε (Oti thimizei esenane) ( Βουλγαρικά μετάφραση)

Advertisements
Ελληνικά

Ότι θυμίζει εσένανε (Oti thimizei esenane)

Ότι θυμίζει εσένανε είν’ όλη μου η πατρίδα,
είναι στα βράχια το νερό είναι η λέξη ελπίδα.
Μέσα στο σπίτι μου το φως, μέσα στη κάμαρα μας
είναι της σάρκας ο αχός κι όλα τα όνειρα μας.
 
Ακόμα και αν έφυγες πολύ μακριά από μένα
τις νύχτες αξημέρωτα θα ψιθυρίζω ένα.
Ένα θα λέω όνομα και θα ‘ναι το δικό σου
που πήρες απ’ το σώμα μου όλο το μερτικό σου.
 
Για αυτό κι εγώ παραμιλώ
και σ’ όποιον δω για σένα,
για σένα μόνο του μιλώ.
που έφυγες, που έφυγες στα ξένα.
 
Είσαι το πρώτο πέταγμα, είσαι το πρώτο βήμα
δεν είσαι στιγμιότυπο, είσαι βροχή και ποίημα.
Έγραψες ανεξίτηλα στο μέσα μου κιτάπι
πήρες όλα τα βάσανα και τα ‘κανες αγάπη.
 
Για αυτό κι εγώ παραμιλώ
και σ’ όποιον δω για σένα,
για σένα μόνο του μιλώ.
που έφυγες, που έφυγες στα ξένα.
 
Υποβλήθηκε από kalina_989 στις Σάβ, 20/10/2018 - 20:15
Align paragraphs
Βουλγαρικά μετάφραση

Това, което напомня за теб

Това, което напомня за теб, е цялата ми родина
Водата по скалите, думата "надежда", светлината вкъщи
В спалнята ни е отзвукът на плътта и всички наши мечти
 
Дори и да си отишла много надалеч от мен,
през нощта, преди да се разсъмне, едно нещо ще шепна
Едно име ще изричам и то ще е твоето
Ти, която взе от тялото ми цялата твоя част
 
Затова аз си говоря сам
И на всекиго, когото видя, за теб,
за теб само говоря
Че отиде, че отиде на чуждо място
 
Ти си първият полет, ти си първата стъпка
Не си моментална снимка, ти си дъжд и поема
Писа незаличимо във вътрешния ми дневник
Взе всичките мъчения и ги превърна в любов
 
Затова аз си говоря сам
И на всекиго, когото видя, за теб,
за теб само говоря
Че отиде, че отиде на чуждо място
 
BG: Моля, не използвайте моите преводи, без да ме посочвате като автор, или без мое разрешение!

EN: Please, don't use my translations without citing me as an author or without my permission!
Υποβλήθηκε από kalina_989 στις Σάβ, 20/10/2018 - 20:52
Idioms from "Ότι θυμίζει εσένανε ..."
See also
Σχόλια