Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Адель (Adelʹ) ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: KnyaZz (КняZz)
  • Τραγούδι: Адель (Adelʹ) Άλμπουμ: ПИСЬМО ИЗ ТРАНСИЛЬВАНИИ
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά #1, #2, Τουρκικά
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
A A

Adele

Εκδόσεις: #1#2
I really can't get it into my head that you left.
The years won't heal this fact.
and if time for you keeps moving forward,
mine has stopped forever.
But I won't let go
of those years "ago".
And, I'm not gonna just let you run away.
When I look back at the moments of the past
I can make them perfect. I can.
 
Chorus:
Oh Adele, you're too late.
You made your choice, and
I stopped my clock at noon.
And I'll reset time again.
There's no future for me,
but the past is totally mine.
Stay just the way you were before.
And, even though I can be stupid at times, I can get smarter. 1
 
Getting over this pain, I wait
for the past to come back.
I try in vain to stop us from fighting
but we just have 100 times more.
 
The idea of just giving up 2, is rather intoxicating.
As a hostage of time, it captivates me
and shamelessly
playing with the hands of time,
hangs locks on the door to my future.
 
Chorus:
Oh Adele, you're too late.
You made your choice, and
I stopped my clock at noon.
And I'll reset time again.
There's no future for me,
but the past is totally mine.
Stay just the way you were before.
And, even though I can be stupid at times, I can get smarter.
 
  • 1. lit: "I, a simple minded person, can improve."
  • 2. lit: "Freedom"
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από Phil AmbroPhil Ambro στις Σάβ, 03/08/2019 - 18:24
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του zeynep gallagherzeynep gallagher
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Phil AmbroPhil Ambro στις Τρί, 06/08/2019 - 15:34
Σχόλια συντάκτη:

A little help plz. Is this a song about Adele's dreadfully sad songs, or just about a woman whose name is also unfortunately Adele?

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Адель (Adelʹ)''
Αγγλικά Phil Ambro
Idioms from "Адель"
Σχόλια
BlackSea4everBlackSea4ever    Σάβ, 03/08/2019 - 18:55

Не лечат этот факт года, - this fact, her departure, isn't healed by years
--
И если твое время летит вперед, То мое стоит всегда.
And if your time has moved forward - mine stands still
--
В моменты прошлого гляжу, -- when I look back in time / recall the moments
--
I stopped the clock after 12 days. -- no days, at 12 o'clock. No idiom unless like Cinderella but it says noon
--
Мне, невежде, будет, что исправлять. - I, ignoramus/simpleton, can correct/fix/improve
--
Превозмогая боль утраты, жду -- overcoming pain of loss, I await
Я возвращения назад. -- [continuation] the return to the past.
Пытаясь тщетно нашу унять вражду, -- In vain trying to appease our feud
Та возрастает во стократ -- but, it seems to grow hundred fold
--
Свобода дерзкая пьянит, -- Freedom, cheeky one, besots,
Заложник времени пленит -- Time's hostage [freedom] captivates
Её, утратив всякий стыд. -- and without any shame,
Играет стрелками часов, -- it plays with hands of time -
На двери в будущее вешает засов. -- hanging locks on doors to future

Phil AmbroPhil Ambro    Τρί, 06/08/2019 - 14:55

Oh, thank you! I keep forgetting about word order, uh, or lack thereof. Thanks for the corrections!!! Regular smile

SchnurrbratSchnurrbrat    Τρί, 06/08/2019 - 00:06

You could use deadbolt, imho.
and BlackSea is right about 12 o'clock

Read about music throughout history