Вечер | Vecher ( Ελληνικά μετάφραση)

Διαφήμιση

Вечер | Vecher

Когда садится алый день
За синий край земли,
Когда туман встает, и тень
Скрывает все вдали,
Тогда я мыслю в тишине
Про вечность и любовь,
И чей-то голос шепчет мне:
Не будешь счастлив вновь.
И я гляжу на небеса
С покорною душой,
Они свершали чудеса,
Но не для нас с тобой,
Не для ничтожного глупца,
Которому твой взгляд
Дороже будет до конца
Небесных всех наград.
 
Υποβλήθηκε από tanyas2882tanyas2882 στις Κυρ, 16/10/2016 - 18:35
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη FloppylouFloppylou στις Κυρ, 03/03/2019 - 09:24
Ελληνικά μετάφρασηΕλληνικά
Align paragraphs
A A

Βράδυ

Όταν η μελαγχολική ημέρα τελειώνει
πέρα από τα θαλάσσια σύνορα της γης,
όταν ο βάτραχος αναδύεται και σκιές
επισκιάζουν τον ορίζοντα,
τότε σιωπηλός εξυμνώ
το αιώνιο και την αγάπη.
Και τότε, μια φωνή ψιθυρίζει:
"Δεν πρόκειται να ξαναβρεις την ευτυχία."
Και ατενίζω τους ουρανούς
με μια υποτακτική ψυχή,
επειδή αυτοί οι ουρανοί είχαν κάνει κάποτε θαύματα.
Όμως εκείνα τα θαύματα δεν προορίζονταν για εμάς,
ούτε απευθύνονταν στους ανάξιους ανόητους.
Διότι αυτός στον οποίο ατενίζεις
θα έχει μεγαλύτερη αξία μέχρι και το τέλος του.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
Υποβλήθηκε από Smokey MeydanSmokey Meydan στις Δευ, 10/07/2017 - 20:01
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του tanyas2882tanyas2882
Σχόλια