Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Vladimir Vysotsky στίχοι

Τίτλος τραγουδιού, Άλμπουμ, Γλώσσα
ΣτίχοιΜεταφράσεις
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." (" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Ιταλικά
"...И пробил час - и день возник ..." ("...I probil chas - i denʹ voznik ...")ΡωσικάΓερμανικά
"А люди все роптали и роптали ..." ("A lyudi vse roptali i roptali...")Ρωσικά
"А меня тут узнают ..." ("A menya tut uznayut ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ("A my zhivem v mertvyashchey pustote ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ("Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Бродят по свету люди разные ..." ("Brodyat po svetu lyudi raznyye ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ("Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Был развеселый розовый восход ..." ("Byl razveselyy rozovyy voskhod ...")ΡωσικάΓερμανικά
"В Азии, в Европе ли ..." ("V Azii, v Yevrope li ...")ΡωσικάΓερμανικά
"В белье плотной вязки ..." ("V belʹye plotnoy vyazki ...")ΡωσικάΓερμανικά
"В восторге я! Душа поет! ..." ("V vostorge ya! Dusha poyet! ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"В голове моей тучи безумных идей ..." ("V golove moyey tuchi bezumnykh idey ...")ΡωσικάΓερμανικά
"В день, когда мы, поддержкой земли ..." ..." ("V denʹ, kogda my, podderzhkoy zemli ..." ...")Ρωσικά
"В младенчестве нас матери пугали ..." ("V mladenchestve nas materi pugali ...")ΡωσικάΓερμανικά
"В одной державе, с населеньем ... " ("V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... ")ΡωσικάΓερμανικά
"В стае диких гусей был второй ..." ("V staye dikikh gusey byl vtoroy ...")ΡωσικάΓερμανικά
"В тайгу ..." ("V taygu ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ("V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ...")ΡωσικάΓερμανικά
"В холода, в холода ..." ("V kholoda, v kholoda...")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"В царстве троллей главный тролль ..." ("V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"В энском царстве..."ΡωσικάΑγγλικά
"В этом доме большом раньше пьянка была .." ("V etom dome bolʹshom ranʹshe pʹyanka byla ..")ΡωσικάΓερμανικά
"Вагоны всякие ..." ("Vagony vsyakiye ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Водой наполненные горсти ..." ("Vodoy napolnennyye gorsti ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Возвратятся на свои на крути ..." ("Vozvratyat·sya na svoi na kruti ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Возле города Пекина..." ("Vozle goroda Pekina...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Πολωνικά
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ("Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Вот - главный вход, но только вот ..." ("Vot - glavnyy vkhod, no tolʹko vot ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Вот в плащах, подобных плащ-палаткам ..." ("Vot v plashchakh, podobnykh plashch-palatkam ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Вот и кончился процесс ..." ("Vot i konchilsya protsess ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Вот и разошлись пути-дороги вдруг ..." ("Vot i razoshlis' puti-dorogi vdrug...")ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
"Вот она, вот она ..." ("Vot ona, vot ona ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Вот что ..." ("Vot chto ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Вот я вошел и дверь прикрыл ..." ("Vot ya voshel i dverʹ prikryl ...")Ρωσικά
"Вот я выпиваю ..." ("Vot ya vypivayu ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Все (с) себя снимаю - слишком душно ..." ("Vse (s) sebya snimayu - slishkom dushno ...")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"Все было не так, как хотелось вначале ..." ("Vse bylo ne tak, kak khotelosʹ vnachale ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Все позади - и КПЗ, и суд ..." ("Vse pozadi - i KPZ, i sud ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Всему на свете выходят сроки ..." ("Vsemu na svete vykhodyat sroki ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Всю Россию до границы ..." ("Vsyu Rossiyu do granitsy ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Вы были у Беллы ..." ("Vy byli u Belly ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ("Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ("Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Где-то там на озере ..." ("Gde-to tam na ozere ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Говорят, арестован..." ("Govoryat, arestovan...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ("Grezit·sya mne nayavu ili v brede ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ("Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam")ΡωσικάΓερμανικά
"Давно смолкли залпы орудий ..." ("Davno smolkli zalpy orudiy ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ("Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ("Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ...")ΡωσικάΓερμανικά
"День на редкость - тепло и не тает ..." ("Den' na redkost' - teplo i ne taet...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ("Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ("Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery...")ΡωσικάΓερμανικά
Πολωνικά
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ("Dolgo zhe shel ty v konverte, listok...")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ("Doroga, doroga - scheta net shagam...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... ( "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ...")Ρωσικά
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ("Duratskiy son, kak kistenem ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Если б я был физически слабым ..." ("Esli b ya byl fizicheski slabym...")Ρωσικά
"Если в этот скорбный час ..." ("Yesli v etot skorbnyy chas ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Есть на земле предостаточно рас ..." ("Yestʹ na zemle predostatochno ras ...")ΡωσικάΓερμανικά
Πολωνικά
"Есть у всех: у дураков ..." ("Yestʹ u vsekh: u durakov ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ("Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Живу я в лучшем из миров ..." ("Zhivu ya v luchshem iz mirov ...")Ρωσικά
"Жил-был один чудак ..." ("Zhil-byl odin chudak ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Жили-были на море ..." ("Zhili-byli na more ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Заказал я два коктейля..."ΡωσικάΑγγλικά
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ("Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Запретили все цари всем царевичам ..." ("Zapretili vse tsari vsem tsarevicham...")ΡωσικάΓερμανικά
"Зарыты в нашу память на века ..." ("Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Здесь сидел ты, Валет ..." ("Zdesʹ sidel ty, Valet ...")Ρωσικά
"Здравствуй, "Юность", это я ..." ("Zdravstvuy, "Yunostʹ", eto ya ...")Ρωσικά
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ("Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ("I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ...")ΡωσικάΓερμανικά
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ("I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu...")Ρωσικά
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ("Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Каждому хочется малость погреться ..." ("Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ("Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ("Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Как-то раз цитаты Мао прочитав ..." ("Kak-to raz tsitaty Mao prochitav ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Когда я отпою и отыграю ..." ("Kogda ya otpoyu i otygrayu ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ("Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ...")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"Комментатор из своей кабины ..." ("Kommentator iz svoej kabiny...")ΡωσικάΓερμανικά
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ("Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Куда все делось и откуда что берется ..." ("Kuda vse delosʹ i otkuda chto beret·sya ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Лес ушел, и обзор расширяется ..." ("Les ushel, i obzor rasshiryayet·sya ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Лошадей двадцать тысяч в машины зажаты" ("Loshadey dvadtsatʹ tysyach v mashiny zazhaty")Ρωσικά
"Люди говорили морю: "До свиданья" ..." ("Lyudi govorili moryu: "Do svidanʹya" ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Мажорный светофор, трехцветье, трио ..." ("Mazhornyy svetofor, trekhtsvetʹye, trio ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Мао Цзедун ..." ("Mao Tszedun ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ("Marinka, slushaj, milaya Marinka...")Ρωσικά
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ("Mashiny idut, vot eshche proneslas'...")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"Меня опять ударило в озноб ..." ("Menya opyatʹ udarilo v oznob ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Мне скулы от досады сводит ..." ("Mne skuly ot dosady svodit ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Мне судьба - до последней черты ..." ("Mne sudʹba - do posledney cherty ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Много во мне маминого ..." ("Mnogo vo mne maminogo ...")Ρωσικά
"Мог бы быть я при теще, при тесте ..." ("Mog by bytʹ ya pri teshche, pri teste ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Может быть, моряком по призванию ..." ("Mozhet bytʹ, moryakom po prizvaniyu ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Мой черный человек в костюме сером ..." ("Moy chernyy chelovek v kostyume serom ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Мы бдительны - мы тайн не разболтаем ..." ("My bditelʹny - my tayn ne razboltayem ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Мы взлетали как утки..." ("...My vzletali kak utki")ΡωσικάΑγγλικά
"Мы воспитаны в презренье к воровству ... ("My vospitany v prezrenʹye k vorovstvu ...)ΡωσικάΓερμανικά
"Мы все живем как будто, но ..." ("My vse zhivem kak budto, no ...")Ρωσικά
"Мы с мастером по велоспорту Галею ..." ("My s masterom po velosportu Galeyu ...")ΡωσικάΓερμανικά
"На мой на юный возраст…" ("Na moy na yunyy vozrast…")ΡωσικάΑγγλικά
"На острове необитаемом .." ("Na ostrove neobitayemom ..")ΡωσικάΓερμανικά
"На стол колоду, господа ..." ("Na stol kolodu, gospoda...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Надо с кем-то рассорить кого-то ..." ("Nado s kem-to rassoritʹ kogo-to ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Нам вчера прислали ..." ("Nam vchera prislali ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Нараспашку - при любой погоде ..." ("Naraspashku - pri lyuboy pogode ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Началось все в сентябре ..." ("Nachalosʹ vse v sentyabre ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Наши помехи эпохе под стать ..." ("Nashi pomekhi epokhe pod statʹ ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ("Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Не бросать", "Не топтать" ..." ("Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ("Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Не гуди без меры ..." ("Ne gudi bez mery ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Не давали мне покоя..." ("Ne davali mne pokoya...")ΡωσικάΑγγλικά
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ("Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert...")ΡωσικάΓερμανικά
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ("Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"Не писать мне повестей, романов ..." ("Ne pisatʹ mne povestey, romanov ...")Ρωσικά
"Нет меня - я покинул Расею ..." ("Net menya - ya pokinul Raseyu...")ΡωσικάΓερμανικά
Ρουμανικά
Πολωνικά
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ("Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ("Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Новые левые - мальчики бравые ..." ("Novyye levyye - malʹchiki bravyye ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ("Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Нынче очень сложный век..." ("Nynche ochenʹ slozhnyy vek...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Общаюсь с тишиной я ..." ("Obshchayusʹ s tishinoy ya ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ("Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
"Однако втягивать живот ..." ("Odnako vtyagivatʹ zhivot ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Он вышел - зал взбесился на мгновенье ..." ("On vyshel - zal vzbesilsya na mgnovenʹye ...")Ρωσικά
"Оплавляются свечи ..." ("Oplavlyayut·sya svechi ...")Ρωσικά
"От скушных шабашей ..." ("Ot skushnykh shabashej...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Открытые двери ..." ("Otkrytyye dveri ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Отпишите мне в Сибирь, я в Сибири..." ("Otpishite mne v Sibirʹ, ya v Sibiri...")ΡωσικάΓερμανικά
"Отчего сияют лица ..." ("Otchego siyayut litsa ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ("Parad-alle! Ne vidno kresel, mest...")ΡωσικάΓερμανικά
"Парня спасем ..." ("Parnya spasem ...")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"Пародии делает он под тебя ..." ("Parodii delayet on pod tebya ...")ΡωσικάΓερμανικά
"По воде, на колесах, в седле ..." ("Po vode, na kolesakh, v sedle ...")ΡωσικάΓερμανικά
"По речке жизни плавал честный грека ..." ("Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Под деньгами на кону ..." ("Pod denʹgami na konu ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Подымайте руки ..." ("Podymayte ruki ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Позабыв про дела и тревоги ..." ("Pozabyv pro dela i trevogi ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Позвольте, значит, доложить ..." ("Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Поздно говорить и смешно ..." ("Pozdno govoritʹ i smeshno ...")ΡωσικάΓαλλικά
Γερμανικά
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ("Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ("Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Препинаний и букв чародей ..." ("Prepinaniy i bukv charodey ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"При всякой погоде ..." ("Pri vsyakoy pogode ...")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"Приехал в Монако ..." ("Priyekhal v Monako ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ("Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Проделав брешь в затишье ..." ("Prodelav breshʹ v zatishʹye ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Проложите, проложите..." ("Prolozhite, prolozhite...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Проскакали всю страну ..." ("Proskakali vsyu stranu ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ("Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Пугачев" ("Pugachev")ΡωσικάΓερμανικά
"Растревожили в логове старое зло ..." ("Rastrevozhili v logove staroye zlo ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Реальней сновидения и бреда ..." ("Realʹney snovideniya i breda ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Реже, меньше ноют раны ..." ("Rezhe, menʹshe noyut rany ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ("Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ...")ΡωσικάΓερμανικά
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ("S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ("Svechi potushite, vyrubite zvuk ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Склоны жизни прямые до жути ..." ("Sklony zhizni pryamyye do zhuti ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Сколько великих выбыло ..." ("Skolʹko velikikh vybylo ...")Ρωσικά
"Сколько павших бойцов полегло ..." ("Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ...")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"Сколько павших бойцов..." ("Skolʹko pavshikh boytsov...")ΡωσικάΑγγλικά
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ("Skol'ko chudes za tumanami kroetsya...")ΡωσικάΓερμανικά
"Слева бесы, справа бесы ..." ("Sleva besy, sprava besy ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Слухи по России верховодят ... ("Slukhi po Rossii verkhovodyat ...)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ("Snachala bylo Slovo pechali i toski ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Стареем, брат, ты говоришь ..." (Stareyem, brat, ty govorish')ΡωσικάΓερμανικά
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ("Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya...")ΡωσικάΓερμανικά #1 #2 #3
"Так случилось - мужчины ушли ..." ("Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ...")Ρωσικά
"Там были генеральши, были жены офицеров" ("Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov")ΡωσικάΓερμανικά
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ("Teper' ya budu sokhnut' ot toski...")ΡωσικάΓερμανικά
"То была не интрижка ..." ("To byla ne intrizhka ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Ιταλικά
"То ли - в избу и запеть ..." ("To li - v izbu i zapetʹ ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Тоска немая гложет иногда ..." ("Toska nemaya glozhet inogda ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"У домашних и хищных зверей ..." ("U domashnikh i khishchnykh zverey ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"У Доски, где почетные граждане ..." ("U Doski, gde pochetnyye grazhdane ...")ΡωσικάΓερμανικά
"У меня было сорок фамилий ..." ("U menya bylo sorok familij...")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
"У меня долги перед друзьями ..." ( "U menya dolgi pered druz'yami ...")ΡωσικάΓερμανικά
"У профессиональных игроков ..." ("U professionalʹnykh igrokov ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ("Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Упрямо я стремлюсь ко дну ..." ("Upryamo ya stremlyusʹ ko dnu ...")Ρωσικά
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ("Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ("Tseluya znamya v propylennyy shelk ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Цыган кричал, коня менял ..." ("Tsygan krichal, konya menyal ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Часов, минут, секунд - нули ..." ("Chasov, minut, sekund - nuli ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Что брюхо-то поджалось-то ..." ("Chto bryukho-to podzhalosʹ-to ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Что сегодня мне суды и заседанья ..." ("Chto segodnya mne sudy i zasedanʹya ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Шофер ругал погоду..." (Shofer rugal pogodu...)ΡωσικάΑγγλικά
"Штормит весь вечер, и пока ..." ("Shtormit vesʹ vecher, i poka ...")ΡωσικάΓερμανικά
Ουγγαρέζικα
"Это вовсе не френч канкан ..." (Eto vovse ne french kankan...)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Μεταγραφή
"Этот день будет первым всегда и везде ..." ("Etot denʹ budet pervym vsegda i vezde ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я - летчик, я - истребитель ..." ("Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Я б тоже согласился на полет ..." (Ya b tozhe soglacilsya na polet..)ΡωσικάΓερμανικά
"Я бодрствую, но вещий сон мне снится ..." ("Ya bodrstvuyu, no veshchiy son mne snit·sya ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я был завсегдатаем всех пивных ..." ("Ya byl zavsegdatayem vsekh pivnykh ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ("Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Я верю в нашу общую звезду ..." ("Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Я все вопросы освешу сполна ... " ("Ya vse voprosy osveshu spolna...")ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Μεταγραφή
"Я все чаще думаю о судьях ..." ("Ya vse chashche dumayu o sudʹyakh ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ("Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Я дышал синевой ..." ("Ya dyshal sinevoy ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я лежу в изоляторе ..." ("Ya lezhu v izolyatore ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я не пил, не воровал ..." ("Ya ne pil, ne voroval ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я никогда не верил в миражи ..." ("Ya nikogda ne veril v mirazhi...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Я первый смерил жизнь обратным счетом ..." ("Ya pervyy smeril zhiznʹ obratnym schetom ...")Ρωσικά
"Я прожил целый день в миру ..." ("Ya prozhil tselyy denʹ v miru ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я скачу позади на полслова ..." ("Ya skachu pozadi na polslova ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ("Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я теперь в дураках - не уйти мне с земли ..." ("Ya teperʹ v durakakh - ne uyti mne s zemli ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я теперь на девок крепкий ..." ("Ya teperʹ na devok krepkiy ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я тут подвиг совершил ..." ("Ya tut podvig sovershil ...")ΡωσικάΓερμανικά
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ("Ya uveren kak ni razu v zhizni ...")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
"Ядовит и зол, ну словно кобра, я ..." ("Yadovit i zol, nu slovno kobra, ya ...")ΡωσικάΓερμανικά
... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." (... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ...")ΡωσικάΓερμανικά
Ballada O Tzvetokh (Баллада о цветах, деревьях и миллионерах)ΡωσικάΓερμανικά
Gimn moryu i goram (Zakazana pogoda) / Гимн морю и горам (Заказана погода)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Grom Progremel (Гром прогремел - золяция идет...)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Grustnaya (Soldatskaya pesnya) / Грустная (Солдатская песня)ΡωσικάΓερμανικά
I. Ошибка вышлаΡωσικά
I. Песня автозавистникаΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Ρουμανικά
II. Никакой ошибкиΡωσικάΓερμανικά
II. Песня автомобилистаΡωσικά
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетовΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
III. Дороги ... Дороги ...ΡωσικάΓερμανικά
III. История болезниΡωσικά
La fin du balΓαλλικά
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... (Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд)ΡωσικάΓερμανικά
Moryaki (Вы возьмите меня в море, моряки)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
My vmeste grabili... (Мы вместе грабили одну и ту же хату...)Ρωσικά
Ne pokupayut nikakoy edy'... (Kholera) [Hе покупают никакой еды ... (Холера)]ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Net ryadom nikogo (Нет рядом никого, как ни дыши...)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Parus (Pesnya bespokojstva) / Парус (Песня беспокойства)Ρωσικά
Peredo mnoj luboj fakir... (Передо мной любой факир - ну просто карлик…)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Pesnya konchennogo cheloveka (Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...) / Песня конченного человека (Истома ящерицей ползает в костях...)Ρωσικά
Plus rien ne vaΓαλλικά
La corde raide
Αγγλικά
Ya spokoen (Я спокоен, Он мне всё поведал...)Ρωσικά
Αγγλικά #1 #2 #3
Γαλλικά
Γερμανικά #1 #2
Εβραικά
+5
Za menya nevesta... (За меня невеста отрыдает честно...)Ρωσικά
А у них что ни полет (A u nikh chto ni polet)ΡωσικάΑγγλικά
Аисты (Aisty)Ρωσικά
Алёха (Aleha)Ρωσικά
Антисемиты (Antisemity)Ρωσικά
Бабье лето (Bab'e leto)Ρωσικά
Αγγλικά
Γερμανικά #1 #2 #3
+2
Бал-маскарад (Bal-maskarad)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
Баллада о бане (Ballada O Bane)ΡωσικάΓερμανικά
Баллада о борьбе (Ballada o borbe)Ρωσικά
Баллада о брошенном корабле (Ballada o broshennom korable)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Баллада о вольных стрелкахΡωσικάΑγγλικά
Баллада о времени (Ballada o vremeni)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Баллада о гипсе (Ballada o gipse)Ρωσικά
Баллада о детстве (Ballada o Detstve)Ρωσικά
Баллада о кокильоне (Ballada o kokilʹone)Ρωσικά
Баллада о короткой шее (Ballada o korotkoy sheye)ΡωσικάΓερμανικά
Баллада о коротком счастье [Баллада о погибших лебедях] (Ballada o korotkom schastʹye)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Εβραικά
Баллада о любви (Ballada o lyubvi)ΡωσικάΦινλανδικά #1 #2
Ολλανδικά
Баллада о маленьком человеке (Ballada o malenʹkom cheloveke)Ρωσικά
Баллада о манекенах (Ballada o manekenakh)ΡωσικάΓερμανικά
Баллада о ненависти (Ballada o nenavisti)Ρωσικά
Баллада об уходе в рай (Ballada ob ukhode v raj)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Банька по белому (Ban'ka po belomu)Ρωσικά
Банька по-черному (Ban'ka po-chernomu)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Бег иноходца (Beg inohodza)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Белое безмолвие (Beloe bazmolvie)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Белый вальс (Belyy valʹs)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Бодайбо (Bodajbo)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Бокал (Bokal)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Большой Каретный (Bol'shoj Karetnyj)Ρωσικά
Братские могилы (Bratskie mogili)Ρωσικά
Бросьте скуку, как корку арбузную... (Bros'te skuku, kak korku arbuznuyu...)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Было так (Bylo tak)Ρωσικά
В далеком созвездии Тау Кита (V dalekom sozvezdii Tau Kita)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά #1 #2
В куски разлетелася корона (V kuski razletelasya korona)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
В море слез (V more slez)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
В палате наркоманов (V palate narkomanov)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
В плен — приказ — не сдаваться... (V plen — prikaz — ne sdavat'sya...)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
В трамвае (V tramvaye)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Πολωνικά
Величальная отцу (Velishal'naya ottsu)ΡωσικάΓερμανικά
Вершина (Vershina)Ρωσικά
Веселая покойницкая (Veselaya pokoynitskaya)Ρωσικά
Весна еще в начале (Vesna esche v nachale)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова (Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Военная песня (Voennaya pesnya)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Вооружен и очень опасен (Vooruzhen i ochenʹ opasen)ΡωσικάΓερμανικά
Вот раньше жизнь! (Vot ran'she zhizn'!)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Вратарь (Vratar')ΡωσικάΑγγλικά
Все ушли на фронт (Vse ushli na front)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
выезд соловья-разбойника (vyyezd solovʹya-razboynika)ΡωσικάΓερμανικά
Высота (Vysota)Ρωσικά
Гербарий (Gerbariy)Ρωσικά
Гимн Школе (Gimn Shkole)ΡωσικάΓερμανικά
Гитара (Gitara)Ρωσικά
Глаза (Glaza)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
Гололед (Gololed)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Горизонт (Gorizont)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Город уши заткнул (Gorod ushi zatknul)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Грустная песня о Ванечке (Grustnaya pesnya o Vanechke)ΡωσικάΓερμανικά
Грусть моя, тоска моя (Grust' moya, toska moya)ΡωσικάΓερμανικά
Дайте собакам мяса (Dajte sobakam myaca)Ρωσικά
Два письма I Здравствуй Коля, милый мой,...Ρωσικά
Два письма II Не пиши мне про любовь - не поверю я ...Ρωσικά
Два товарища из ВЦИКа (Dva tovarishcha iz VTSIKa)ΡωσικάΑγγλικά
Две просьбы (Dve prosʹby)ΡωσικάΓερμανικά
Две судьбы (Dve sud'by)Ρωσικά
Девушка Из Нагасаки (Devushka iz Nagasaki)Ρωσικά
Дела (Dela)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
День рождения лейтенанта милиции ... (Denʹ rozhdeniya leytenanta militsii ...)ΡωσικάΓερμανικά
Деревянные костюмы [Песня Бродского] (Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo])Ρωσικά
Αγγλικά #1 #2 #3 #4 #5
Γερμανικά #1 #2
Εβραικά
+6
Джимми и Билли (Dzhimmi i Billi)Ρωσικά
Алиса в стране чудес
Γερμανικά
Μεταγραφή
Εβραικά
Диалог у телевизора (Dialog u televizora)Ρωσικά
Додо, Алиса и Белый Кролик (Dodo, Alisa i Belyy Krolik)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Дом хрустальный (Dom hrustal'nyj)Ρωσικά
Дорогая передача!... (Dorogaya peredacha!...)Ρωσικά
Дорожная история (Dorozhnaja istorija)Ρωσικά
Дует Шуры и Ливеровского (Duyet Shury i Liverovskogo)ΡωσικάΓερμανικά
Дуэт разлученных или Дорога сломала степь напополам ... (Duet razluchennykh ili Doroga slomala step' napopolam...)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
ЕНГИБАРОВУ - ОТ ЗРИТЕЛЕЙ (Jengibarovu - ot zritelej)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Если б водка была на одного (Esli b vodka byla na odnogo)Ρωσικά
Если где-то в глухой неспокойной ночи ... (Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά #1 #2
Если нравится - мало? (Esli nravitsya - malo?)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
Ещё не вечер (Esche ne vecher)Ρωσικά
Жерта телевиденья (Zherta televiden'ya)ΡωσικάΓερμανικά
Живой (Zhivoy)ΡωσικάΓερμανικά
Живучий парень (Zhivuchiy parenʹ)ΡωσικάΓερμανικά
Жизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Κλινγκονικά
Жил-был добрый дурачина-простофиля (Zhil-byl dobryy durachina-prostofilya)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Πολωνικά
Забыли (Zabyli)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Заповедник (Zapovednik)Ρωσικά
Зарисовка о Ленинграде (Zarisovka o Leningrade)Ρωσικά
Зарисовка о Париже (Zarisovka o Parizhe)Ρωσικά
Затяжной прыжок (Zatyazhnoy pryzhok)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Зека Васильев и Петров зека (Zeka Vasil'yev i Petrov zeka)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
И вкусы и запросы мои - странны (I vkusy' i zaprosy' moi'stranny')ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
И душа и голова, кажись, болит (I dusha i golova, kazhis', bolit)Ρωσικά
Иван да марья (Ivan da marʹya)Ρωσικά
Скоморохи на ярмарке
Γερμανικά
Из детства (Iz detstva)ΡωσικάΓερμανικά
Из дорожного дневника (Iz dorozhnogo dnevnika)ΡωσικάΓερμανικά
Инструкция перед поездкой зарубеж (İnstruktsija pered poezdkoj za rubezh)Ρωσικά
К вершине (K vershine)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Как по волге матушке (Kak Po Volge matushke)ΡωσικάΙσπανικά
Катерина (Katerina)Ρωσικά
Книжные дети (Knizhnie Dyeti)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Козел отпущения (Kozel otpuschenija)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά #1 #2
Колыбельная хопкинсона (Kolybel'naya khopkinsona)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Кони привередливые (Koni priveredlivye)Ρωσικά
Корабли постоят... (Korabli postojat...)Ρωσικά
Мелодия (Melodies)
Королевское шествие (Korolevskoye shestviye)Ρωσικά
Алиса в стране чудес
Εβραικά
Красное, зеленое (Krasnoe, zelenoe)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Кто за чем бежит (Kto za chem bezhit)Ρωσικά
куплеты бенгальского (Kupleti Bengalskogo)ΡωσικάΓερμανικά #1 #2
Куплеты гусева (Kuplety guseva)ΡωσικάΓερμανικά
Куплеты кассира и казначея (Kuplety kassira i kaznacheya)ΡωσικάΓερμανικά
Куплеты нечистой силы (Kuplety nechistoj sily)ΡωσικάΓερμανικά
Купола (Kupola)Ρωσικά
Лежит камень в степи (Lezhit kamen' v stepi)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Лекция о международном (Lektsiya o mezhdunarodnom)Ρωσικά
Лекция: состояние современной науки (Lektsiya: sostoyaniye sovremennoy nauki)ΡωσικάΓερμανικά
Ленинградская Блокада (Leningradskaja blokada)ΡωσικάΓερμανικά
Φινλανδικά
Летела жизнь (Letela zhiznʹ)ΡωσικάΓερμανικά
Летит паровоз по долинам, по взгорьям (Letit parovoz po dolinam, po vzgor'jam)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
Лирическая (Liricheskaya)Ρωσικά
Лукоморья больше нет (Lukomorya bolshe net)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Люблю тебя (Ljublju tebja)Ρωσικά
Люблю Тебя Сейчас (Lyublyu tebya seychas)Ρωσικά
Лягушонок (Lyagushonok)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Марафон (Marafon)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Мартовский заяц (Martovskiy zayats)Ρωσικά
Мартовский заяц
Марш Аквалангистов (Marsh Akvalangistov)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Τσέχικα
Марш антиподов (Marsh antipodov)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
марш о конце войны (Marsh o kontse voyny)ΡωσικάΓερμανικά
Марш студентов-физиков (Marsh studentov-fizikov)ΡωσικάΓερμανικά
Марш футбольной команды "медведей" (Marsh futbolʹnoy komandy "medvedey")ΡωσικάΓερμανικά
Марш шахтеров (Marsh shakhterov)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Маски (Maski)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Ολλανδικά
Милицейский протокол (Militseysky protokol)Ρωσικά
Αγγλικά #1 #2 #3
Τουρκικά
Γερμανικά #1 #2
Ρουμανικά
Πολωνικά #1 #2
Κροατικά
Τσέχικα
+9
Мистерия Хиппи (Misteriya Khippi)ΡωσικάΓερμανικά
Мишка Шифман (Mishka Shifman)Ρωσικά
Мне каждый вечер зажигают свечи (Mne kazhdyj vecher zazhigayut svechi)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Мне ребята сказали (Mne rebyata skazali)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Может быть, покажется странным кому-то (Mozhet byt', polazhetsya strannym komu-to)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Мои похорона, или страшный сон очень ... (Moi pokhorona, ili strashnyy son ochenʹ ...)Ρωσικά
Мой Гамлет (Moy Gamlet)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Мой друг уехал Магадан (Moj drug uekhal Magadan)Ρωσικά
Монолог Хлопуши (Monolog Hlopushi)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Мореплаватель-одиночка (Moreplavatelʹ-odinochka)ΡωσικάΓερμανικά
Москва - Одесса (Moskva - Odessa)Ρωσικά
Сборник
Мосты сгорели, углубились броды ... (Mosty' sgoreli, uglubilis' brody'...)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Моя Цыганская (Moya Tsiganskaya)Ρωσικά
Муру на блюде доедаю подчистую... (Muru na blude doedau podchistuyu...)Ρωσικά
Мы без этих машин-словно птицы без крыл (My bez etikh mashin-slovno ptutsy bez kryl)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Мы вращаем землю (My vrashchaem zemlyu)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Мы искали дорогу по Веге (My iskali dorogu po Vege)ΡωσικάΑγγλικά
Мы странно встретились... (My stranno vstretilis'...)Ρωσικά
На нейтральной полосе (Na nejtral'nej polose)Ρωσικά
Αγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά #1 #2
Φινλανδικά #1 #2
+4
Набат (Nabat)ΡωσικάΓερμανικά
Наводчица (Navodchitsa)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
Натянутый канат (Natyanutyy kanat)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Началося спозаранку (Nachalosya spozaranku)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Не грусти (Ne grusti)ΡωσικάΓερμανικά
Не могу ни выпить...Ρωσικά
Невидимка (Nevidimka)ΡωσικάΓερμανικά
Нить Ариадны (Nitʹ Ariadny)ΡωσικάΓερμανικά
Ноль семь (Nol' sem')Ρωσικά
Ну вот, исчезла дрожь в руках (Nu vot , ischezla drozh' v rukah)Ρωσικά
Αγγλικά #1 #2 #3
Γαλλικά
Γερμανικά #1 #2
Εβραικά
+5
Ну о чем с тобой говорить!... (Nu o chem s toboj govorit!...)Ρωσικά
Ну чем же мы солдаты виноваты (Nu chem zhe my soldaty vinovaty)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Нынче мне не до улыбок...ΡωσικάΑγγλικά
О вкусах не спорят (O vkusakh ne sporyat)ΡωσικάΓερμανικά
О знаках зодиака (O znakakh zodiaka)ΡωσικάΓερμανικά
О конце войны (O kontse vojny)Ρωσικά
Αγγλικά
Γερμανικά #1 #2 #3
+2
О моем старшине (O moyem starshine)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Φινλανδικά
О нашей встрече что там говорить! - (O nashey vstreche chto tam govoritʹ! -)Ρωσικά
О фатальных датах и цифрах (O fatal'nikh datakh i tsifrakh)Ρωσικά
О фатальных датах и цифрах
Оловянные солдатики (Olovyannyye soldatiki)ΡωσικάΓερμανικά
Φινλανδικά
Он не вернулся из боя (On ne vernulsya iz boya)Ρωσικά
Она была в Париже (Ona byla v Parizhe)Ρωσικά
Она была чиста, как снег зимой… (Ona byla chista kak sneg zimoy...)Ρωσικά
Она на двор - он со двора (Ona na dvor - on so dvora)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Εβραικά
Она сказала: "не люблю" (Ona skazala: "ne lyublyu")ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Осторожно, гризли! (Ostorozhno, grizli!)Ρωσικά
Отпустите мне грехи (Otpustite mne grehi)ΡωσικάΓερμανικά
Σέρβικα
Ох где был я вчера (Oh gde ja byl vchera)Ρωσικά
Ох, ругает меня милкаΡωσικάΑγγλικά
Охота на волков (Okhota na volkov)Ρωσικά
Охота на кабанов (Ohota na kabanov)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Очи черные ; I. Погоня (Ochi Chernye ; I. Pogonya)Ρωσικά
Очи черные II. Старый дом (Ochi chernye ; II. Staryi dom)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Падение Алисы (Padenie Alisy')ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Памяти Василия Шукшина (Pamyati Vasiliya Shukshina)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Памятник (Pamyatnik)ΡωσικάΑγγλικά
Пародия на плохой детектив (Parodiya na plokhoy detektiv)Ρωσικά
Певец у микрофона (Pevets u mikrofona)Ρωσικά
Переворот в мозгах ... (Рай в Аду) (Perevorot v mozgakh ... (Ray v Adu))ΡωσικάΓερμανικά
Перед выездом в загранку (Pered vyezdom v zagranku)ΡωσικάΓερμανικά
Песенка киноактера (Pesenka kinoaktera)ΡωσικάΓερμανικά
Песенка о переселении душ (Pesenka o pereselenii dush)Ρωσικά
Песенка о слухах (Pesenka o sluhah)Ρωσικά
Песенка про жену Мао Цзедуна (Pesenka pro zhenu Mao Tszeduna)ΡωσικάΓερμανικά
Песенка про йогов (Pesenka pro jogov)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Песенка про Козла отпущения (Pesenka pro Kozla otpushcheniya)ΡωσικάΓερμανικά
Песенка про мангустов (Pesenka pro mangustov)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Песенка про метателя молота (Pesenka pro metatelya molota)ΡωσικάΓερμανικά
Песенка про прыгуна в высоту (Pesenka pro pryguna v vysotu)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
Песенка про прыгуна в длину (Pesenka Pro Priguna V Dlinu)ΡωσικάΓερμανικά
Песенка-представление Робин Гуся (Pesenka-predstavleniye Robin Gusya)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Песня CенежинаΡωσικάΓερμανικά
Песня Cолодова (Pesnya Solodova)ΡωσικάΓερμανικά
Песня Алисы (Pesnya Alisy)Ρωσικά
Песня Алисы про цифры (Pesnya Alisy pro tsifry)ΡωσικάΓερμανικά
Песня Билла Сиггера (Pesnya Billa Siggera)ΡωσικάΓερμανικά
Песня вани перед студентами (Pesnya vani pered studentami)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Песня Вани у Марии (Pesnja Vani u Marii)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Песня Геращенко (Pesnya Gerashchenko)ΡωσικάΓερμανικά
Песня Гогера-Могера (Pesnya Gogera-Mogera)ΡωσικάΓερμανικά
Песня завистника (Pesnya zavistnika)ΡωσικάΓερμανικά
Λιθουανικά
Песня Командировочного (Pesnya Komandirovochnogo)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Песня космических негодяев (Pesnya kosmicheskikh negodyayev)ΡωσικάΓερμανικά
Песня Кэрролла (Алиса в Стране Чудес) (Pesnja Kjerrolla (Alisa v Strane Chudes) )Ρωσικά
Песня летчика (Pesnja letchika)Ρωσικά
Песня летчика или Песня о погибшем друге (Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
Песня Марьи (Pesnya Mar'n)Ρωσικά
Песня микрофона (Pesnya mikrofona)ΡωσικάΓερμανικά
Песня мыши (Pesnya myshi)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Песня о вещей Кассандре (Pesnya o veschey Kassandre)Ρωσικά
Песня о вещем Олеге (Pesnya o veshchem Olege)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Песня о Волге (Pesnya o Volge)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Песня о времени (Pesnia o vremeni)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
Песня о госпитале (Pesnja o gospitale)Ρωσικά
Песня о двух красивых автомобилях (Pesnya o dvukh krasivykh avtomobilyakh)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Песня о друге (Pesnya o druge)Ρωσικά
Песня о звездах (Pesnya o zvezdakh)Ρωσικά
Αγγλικά #1 #2 #3 #4
Γαλλικά
Γερμανικά #1 #2
Εβραικά
+6
Песня о земле (Pesnya o zemle)Ρωσικά
Песня о конькобежце на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную (Pesnya o konʹkobezhtse na korotkiye distantsii, kotorogo zastavili bezhatʹ na dlinnuyu)ΡωσικάΓερμανικά
Песня о новом времени (Pesnya o novom vremeni)Ρωσικά
Песня о нотах (Pesnya o notakh)ΡωσικάΓερμανικά
Песня о планах (Pesnya o planakh)Ρωσικά
Алиса в стране чудес
Εβραικά
Песня о сентиментальном боксёре (Pesnya o sentimental'nom boxere)Ρωσικά
1966
Песня о судьбе (Pesnya o sud'be)ΡωσικάΓερμανικά
Песня о сумасшедшем доме (Pesnya o sumasshedshem dome)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Песня о черном и белом лебедях (Pesnya o chernom i belom lebedyakh)ΡωσικάΓερμανικά
Песня о штангисте (Pesnya o shtangiste)ΡωσικάΓερμανικά
Песня об обиженном времени (Pesnya ob obizhennom vremeni)ΡωσικάΓερμανικά
Πορτογαλικά
Εβραικά
Песня орленка Эд (Pesnya orlenka Ed)Ρωσικά
Алиса в стране чудес
Γερμανικά
Εβραικά
Песня парня у обелиска космонавтам (Pesnya parnya u obeliska kosmonavtam)ΡωσικάΓερμανικά
Песня Понедельника (Pesnya Ponedelʹnika)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Песня про белого слона (Pesnya pro belogo slona)Ρωσικά
Песня про джеймса бонда, агента 007 (Pesnya pro Dzhejmsa Bonda, agenta 007)ΡωσικάΓερμανικά
Песня про крохей (Pesnya pro krokhey)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Песня про первые ряды (Pesnya pro pervyye ryady)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Μεταγραφή
Песня про плотника Иосифа, Деву Марию, Святого Духа и непорочное зачатье (Pesnya pro plotnika Iosifa, Devu Mariyu, Svyatogo Dukha i neporochnoe zachat'e)ΡωσικάΓερμανικά
Песня про правого инсайда (Pesnya pro pravogo insajda)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Песня про ребенка-поросенка (Pesnya pro rebenka-porosenka)ΡωσικάΓερμανικά
Песня про стукача (Pesnja pro stukacha)Ρωσικά
Песня про уголовный кодекс (Pesnya pro ugolovnyj kodeks)Ρωσικά
Песня рябого (Pesnya ryabogo)ΡωσικάΓερμανικά
Песня саньки (Pesnya sanʹki)ΡωσικάΓερμανικά
Песня солодова (Pesnya solodova)Ρωσικά
Песня спившегося снайпера (Pesnya spivshegosya snajpera)Ρωσικά
Песня студентов-археологов (Pesnya studentov-arkheologov)ΡωσικάΓερμανικά
Песня Чеширского Кота (Pesnya Cheshirskogo Kota)Ρωσικά
Alice in Wonderland (Russian)
Песня-сказка о нечисти (Pesnya-skazka o nechisti)ΡωσικάΓερμανικά #1 #2
Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате (Pesnya-skazka o starom dome na Novom Arbate)ΡωσικάΓερμανικά
Песня-сказка про джина (Pesnya-skazka pro dzhyna)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Пиратская (Piratskaya)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Письмо (Pis'mo)Ρωσικά
Письмо на сельхозвыставку (Pis'mo na sel'hozvystavku)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Письмо рабочих тамбовского завода (Pismo rabochih tambovskogo zavoda)ΡωσικάΓερμανικά
Κροατικά
Письмо с сельхозвыставки (Pis'mo s sel'hozvystavki)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Письмо торговца Ташкентскими фруктами (Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami)Ρωσικά
Побег на рывок (Pobeg na ryvok)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Ουγγαρέζικα
Поговори хоть ты со мной... (Pogovori hot tyi so mnoy...)ΡωσικάΑγγλικά
Подумаешь с женой не очень ладно (Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno)Ρωσικά
Αγγλικά #1 #2 #3
Τουρκικά
Γερμανικά #1 #2
+4
Поездка в город (Poezdka v gorod)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Пожары (Pozhari)ΡωσικάΓερμανικά
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... (Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Попутчик (Poputchik)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Попытка самоубийства (Popytka samoubiystva)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Посадка (Posadka)ΡωσικάΓερμανικά
Посещение Музы, или Песенка плагиатора (Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora)Ρωσικά
Потеряю истинную веру (Poteryayu istinnuyu veru)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Походная (Pokhodnaya)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Почему аборигены съели Кука? (Pochemu aborigeny s'eli Kuka?)Ρωσικά
Правда ведь обидно (Pravda ved' obidno)Ρωσικά
Представление орленком Эдом Атаки Гризли (Predstavleniye orlenkom Edom Ataki Grizli)Ρωσικά
Алиса в стране чудес
Εβραικά
Прерванный полёт (Prervanniy polyot)Ρωσικά
Притча о Правде и Лжи (Pritcha o Pravde i Lzhi)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Причитания Гусеницы (Prichitaniya Gusenitsy)Ρωσικά
Про глупцов (Pro gluptsov)ΡωσικάΓερμανικά
Про двух громилов - братьев Прова и Никодая (Pro dvukh gromilov - bratʹyev Prova i Nikodaya)Ρωσικά
Про дикого вепря (Pro dikogo veprya)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Про любовь в каменном веке (Pro lyubov' v kamennom veke)ΡωσικάΓερμανικά
Про любовь в средние века (Pro lyubov' v srednie veka)ΡωσικάΓερμανικά
ПРО ЛЮБОВЬ В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ (Pro ljubov' v epohu vozrozhdenija)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Про Мэри Энн (Pro M·eri Enn)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Про попугая (Pro popugaya)ΡωσικάΑγγλικά
Τουρκικά
Γερμανικά
Про речку Вачу и попутчицу Валю (Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu)ΡωσικάΓερμανικά
Про Сережку Фомина (Pro Serezhku Fomina)Ρωσικά
Про Черта (Pro Cherta)ΡωσικάΓερμανικά
Ολλανδικά
Профессионалы (Professionaly)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Прощание с горами (Proshanye s gorami)Ρωσικά
Путаница Алисы (Putanitsa Alisy)ΡωσικάΓερμανικά
Разбойничья (Razboynichʹya)ΡωσικάΓερμανικά
Разведка боем (Razvedka boem)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Разведка боем (Razvedka boem)ΡωσικάΡουμανικά
Разговор с женой после чемпионата мира по футболу (Razgovor s zhenoy posle chempionata mira po futbolu)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Райские Яблоки (Rajskie Yabloki)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Βουλγαρικά
Расскажи, дорогой (Rasskazhi, dorogoy)ΡωσικάΓερμανικά
Расстрел горного эха (Rasstrel gornogo ekha)Ρωσικά
Ребята, напишите мне письмо (Rebyata, napishite mne pisʹmo)Ρωσικά
Революция в Тюмени (Revolyutsiya v Tyumeni)ΡωσικάΓερμανικά
Рецидивист (Retsidivist)ΡωσικάΓερμανικά
Речечка (Rechechka)ΡωσικάΑγγλικά
Романс Миссис Ребус (Romans Missis Rebus)ΡωσικάΓερμανικά
Российские «йоги» (Rossiyskiye "yogi")ΡωσικάΑγγλικά
Рядовой Борисов! (Ryadovoy Borisov!)Ρωσικά
Песни о войне (2002)
Τουρκικά
Γερμανικά
Свадебная (Svadebnaya)ΡωσικάΓερμανικά
Светя другим (Svetya drugim)Ρωσικά
Прощание* (1980)
Αγγλικά
Γερμανικά
Свои обиды каждый человек (Svoi obidy kazhdyj chelovek)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Свой остров (Svoj ostrov)ΡωσικάΓερμανικά
Семейные дела в древнем риме (Semejnye dela v drevnem rime)ΡωσικάΓερμανικά
Серебряные струны (Serebryanye struny)Ρωσικά
Серенада Соловья-разбойника (Serenada Solovʹya-razboynika)ΡωσικάΓερμανικά #1 #2
Сивка-Бурка (Sivka-Burka)ΡωσικάΓερμανικά
Сказка о несчастных сказочных персонажах (Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Скалолазка (Skalolazka)Ρωσικά
Сколько лет, сколько лет (Skol'ko let, skol'ko let)Ρωσικά
Сколько я ни старался... (Skol'ko ja ni staralsja...)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Скоморохи на ярмарке (Skomorokhi na yarmarke)ΡωσικάΓερμανικά
Случай (Sluchaj)ΡωσικάΓερμανικά
Случай в ресторане (Sluchay v restorane)Ρωσικά
Случай на таможне (Sluchay na tamozhne)ΡωσικάΤουρκικά
Случай на шахте (Sluchay na shakhte)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Πολωνικά
Слушай сказку, сынок... (Slushay skazku, synok...)ΡωσικάΕβραικά
Смех, веселье, радость ... (Smekh, vesel'ye, radost')Ρωσικά
Cd single
Γερμανικά
Смотрины (Smotriny)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Солдат и привидение (Soldat i privideniye)ΡωσικάΓερμανικά
Солдат с победою (Soldat s pobedoyu)ΡωσικάΓερμανικά
Солдаты группы "центр" (Soldaty gruppy "tsentr")ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Γερμανικά
Солнечные пятна, или пятна на солнце (Solnechnyye pyatna, ili pyatna na solntse)ΡωσικάΓερμανικά
Соня (Sonya)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Сорок девять дней (Sorok devyatʹ dney)ΡωσικάΓερμανικά
Λιθουανικά
Спасите наши души (Spasite nashi dushi)Ρωσικά
Старательская (Письмо друга)ΡωσικάΓερμανικά
Странная сказка (Strannaya kazka)ΡωσικάΓερμανικά
Странные скачки (Strannyye skachki)ΡωσικάΓερμανικά
Студенческая песня (Studencheskaya pesnya)ΡωσικάΓερμανικά
Счетчик (Schetchik)Ρωσικά
Сыновья уходят в бой (Synov'ja uhodjat v boj)Ρωσικά
Сыт я по горло, до подбородка (Syt ja po gorlo, do podborodka)Ρωσικά
Таганка (Taganka)Ρωσικά
Так оно и есть (Tak ono i est')ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Εβραικά
Такова уж воровская доля (Takova uzh vorovskaya dolya)ΡωσικάΙταλικά
Танго (Tango)ΡωσικάΓερμανικά
татуировка (Tatuirovka)Ρωσικά
Темнота (Temnota)ΡωσικάΓερμανικά
Βουλγαρικά
Товарищ Сталин (Tovarishch Stalin)Ρωσικά
Товарищи учёные (Tovarishchi uchyonye)Ρωσικά
Тот, который не стрелял (Tot, kotoryj ne streljal)Ρωσικά
Тот, кто раньше с нею был (Tot, kto ran'she s neju byl)Ρωσικά
Тюменская нефть (Tyumenskaya neftʹ)ΡωσικάΓερμανικά
У меня запой от одиночества... (U menja zapoj ne ot odinochestva...)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Τονγκανικά
У нас вчера (U nas vchera)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά #1 #2
У неё всё своё (U nejo vse svoe)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
У тебя глаза, как нож (U tebya glaza, kak nozh)Ρωσικά
Утреняя гимнастика (Utrenjaja gimnastika)Ρωσικά
Фролову на 50-летие (Frolovu na 50-letiye)ΡωσικάΑγγλικά
Цунами (Tsunami)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Цыганская (Tsyganskaya)Ρωσικά
Цыганская песня (Tsiganskaja pesnja)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Частушки (Chastushki)ΡωσικάΓερμανικά
Частушки к свадьбе (Chastushki k svad'be)ΡωσικάΓερμανικά
ЧЕ-ЧЕТ-КА (CHE-CHET-KA)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Человек за бортом (Chelovek za bortom)Ρωσικά
Через десять лет (Cherez desyatʹ let)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Черные бушлаты (Chernye bushlaty)Ρωσικά
Честь шахматной короны I. Подготовка (Chest' shahmatnoj koroni I- Podgotovka)Ρωσικά
Честь шахматной короны. Игра (Chest' shakhmatnoj korony. Igra)ΡωσικάΓερμανικά
Λιθουανικά
Чеширский кот (Cheshirskiy kot)ΡωσικάΓερμανικά
Что же ты, зараза (Chto zhe ty, zaraza)Ρωσικά
Что случилось в Африке (Chto sluchilos' v Afrike)Ρωσικά
Αγγλικά #1 #2
Γερμανικά #1 #2
Μεταγραφή
Κροατικά
+4
Что-то ничего не пишется (Chto-to nichego ne pishet·sya)ΡωσικάΑγγλικά
Чту Фауста ли, Дориана Грея ли (Chtu Fausta li, Doriana Greya li)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Чужая колея (Chuzhaya koleya)Ρωσικά
Шляпник (Shlyapnik)Ρωσικά
Шторм (Shtorm)ΡωσικάΓερμανικά
Штрафные Батальоны (Shtrafnye Batal'ony)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Эй, шофер... (Ey, Shofyor...)Ρωσικά
Экспресс Москва - Варшава ... (Ekspress Moskva - Varshava)Ρωσικά
Экспресс Москва - Варшава
Αγγλικά
Γερμανικά
Я был душой дурного общества (Ya byl dushoy durnogo obshchestva)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Я был слесарь шестого разряда (Ya byl slesarʹ shestogo razryada)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Я в деле, и со мною нож (Ya v dele, i so mnoyu nozh)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Я еще не в угаре (Ya yeshche ne v ugare)ΡωσικάΑγγλικά
Я женщин не бил до семнадцати лет (Ya zhenshchin ne bil do semnadtsati let)ΡωσικάΓερμανικά
Ολλανδικά
Я из дела ушел (Ya iz dela ushel)ΡωσικάΓερμανικά
Я к вам пишу (Ya k vam pishu)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Я любил и женщин, и проказы... (Ya lubil i zhenwin i prokazy...)Ρωσικά
Αγγλικά #1 #2
Γερμανικά #1 #2
Εβραικά
+3
Я не люблю (Ya ne lyublyu)Ρωσικά
Я не успел (Ya ne uspel)ΡωσικάΓερμανικά
Я несла свою беду... (Ya nesla svoju bedu..)Ρωσικά
Я однажды гулял по столице (Ya odnazhdy gulyal po stolitse)Ρωσικά
Я раньше был большой любитель выпитьΡωσικάΑγγλικά
Я сам с Ростова (Ja sam s Rostova)ΡωσικάΤουρκικά
Γερμανικά
Я сказал врачу (Ya skazal vrachu)ΡωσικάΑγγλικά
Я уехал в Магадан (Ya uekhal v Magadan)Ρωσικά
Як»-истребитель (Yak-istrebitel')Ρωσικά
Ямщик (Yamshtik)ΡωσικάΓερμανικά
Πορτογαλικά
Vladimir Vysotsky ερμηνεύτηκε επίσηςΜεταφράσεις
Melnitsa - Баллада о борьбе (Ballada O Borbe)Ρωσικά
Ангелофрения (2012)
Αγγλικά
Πορτογαλικά
Strely Robin Guda (OST) - Баллада о любви (Ballada o lyubvi)Ρωσικά
Alla Pugacheva - Бокал (Bokal)ΡωσικάΒουλγαρικά
DDT - Дом (Что за дом притих) | HouseΡωσικά
Yuri Vizbor - Если я заболею (Esli ja zaboleju)ΡωσικάΑγγλικά
Eleonora Filina - Когда качаются фонарики ночные (Kogda kachayut·sya fonariki nochnyye)Ρωσικά
Lyudmila Sokolova - Кони привередливые (Koni priveredlivyye)ΡωσικάΒουλγαρικά
Yelena Vaenga - Кони привередливые (Koni priveredlivyye)ΡωσικάΒουλγαρικά
Arkady Severny - Марсель (Marcel)Ρωσικά
Innokenty Annensky - Моя звезда (Moya zvezda)ΡωσικάΑγγλικά
Mikhail Efremov - О нечисти (O nechisti)ΡωσικάΓερμανικά
Galina Khomchik - оплавляются свечи (Oplavlyayutsia svechi)ΡωσικάΓερμανικά
Shortparis - Охота на волков (Okhota na volkov)Ρωσικά
Зов озёра («Берегите ваши лица» - музыка из спектакля) - ЕР
Russian Folk - Очи чёрные (Ochi chornye)Ρωσικά
Oksana Akinshina - Песенка про белого слона (Pesenka pro belogo slona)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Strely Robin Guda (OST) - Песня о вольных стрелках (Pesnya o volʹnykh strelkakh)ΡωσικάΓερμανικά
Strely Robin Guda (OST) - Песня о двух погибших лебедях (Pesnya o dvukh pogibshikh lebedyakh)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Lyube - песня о звёздах (Pesnya o zvyozdakh)ΡωσικάΓερμανικά
Εβραικά
Ekaterina Guseva - Песня о Земле (Pesnya o Zemle)ΡωσικάΕβραικά
Alexander Kalyanov - Песня о нейтральной полосе (Pesnya o neytral'noy polose)ΡωσικάΓερμανικά
Strely Robin Guda (OST) - Песня о ненависти (Pesnya o nenavisti)ΡωσικάΓερμανικά
Billy's Band - Песня о нечисти (Pesnya o nechisti)ΡωσικάΓερμανικά
Garik Kharlamov - Почему аборигены съели Кука (Pochemu aborigeny s'eli Kuka)ΡωσικάΓερμανικά
Polina Gagarina - Так дымно (Tak dymno)ΡωσικάΑγγλικά
Γερμανικά
Garik Kharlamov - Утренняя гимнастика (Utrenniaya gimnastika)ΡωσικάΓερμανικά
Karamazov Oleg - Я, конечно, вернусь (Ya, konechno, vernus)ΡωσικάΓερμανικά
Σχόλια
Read about music throughout history