Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Laskovy May

    Гудбай, бэби! → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Гудбай, бэби!

Солнечный день, солнечный дождик,
Солнечный луч, милые глаза,
В них утонуть, кажется, можно,
Только в ответ слышу: "Нельзя!"
 
Я не рискну тебя сейчас поцеловать,
Я знаю, что в ответ ты можешь мне сказать.
 
Для поцелуев повода нет,
Вас растревожил, бэби, солнечный свет.
Так, что гудбай, бэби, так, что гудбай.
Не приставай, не приставай!
 
Сколько вокруг клёвых девчонок,
Только меня тянет к тебе.
Пусть я тебя знаю с пелёнок,
Но возражать глупо судьбе.
 
Я так хочу тебя хоть раз поцеловать,
Но знаю, что в ответ ты можешь мне сказать.
 
Для поцелуев повода нет,
Вас растревожил, бэби, солнечный свет.
Так, что гудбай, бэби, так, что гудбай.
Не приставай, не приставай!
 
Для поцелуев повода нет,
Вас растревожил, бэби, солнечный свет.
Так, что гудбай, бэби, так, что гудбай.
Не приставай, не приставай!
 
Μετάφραση

Bye Baby

It's a sunny day, it's a sunny rain,
It's a ray of light, and the dear eyes,
It' seems I could drown in them,
But I hear the reply, "No!"
 
I won't risk kissing you know,
I know what you can tell me.
 
There's no reason to kiss,
Baby, you were disturbed by the sunlight.
So by baby, bye,
Don't make a pass at me!
 
There are so many wonderful girls around,
But I'm attracted to you.
I know you since you were a kid,
But one doesn't contend what the fate wishes.
 
I want to kiss you so much, to kiss you at least once,
But I know what you can tell me.
 
There's no reason to kiss,
Baby, you were disturbed by the sunlight.
So by baby, bye,
Don't make a pass at me!
 
There's no reason to kiss,
Baby, you were disturbed by the sunlight.
So by baby, bye,
Don't make a pass at me!
 
Σχόλια