Διαφήμιση

Мальви (Malvy) (Μεταγραφή)

  • Καλλιτέχνης: Zhadan i Sobaky (Жадан і Собаки)
  • Τραγούδι: Мальви (Malvy)
  • Μεταφράσεις: Μεταγραφή

Мальви (Malvy)

Мама мене вчила, що зневіра це зло.
Мене виженуть з пекла за мат та бухло,
Вчителі у школі нас лякали КПЗ,
Місто сонця, район ХТЗ.
Я мав купу бабок, я мав купу справ,
Але мій складний характер мені все зіпсував,
Бомбонув на Пасху не робочий банкомат,
Пробач мені, мамо, твій син - неадекват...
 
Приспів:
Квітнуть мальви на маминому ганку,
Я в трьох країнах сидів за хуліганку...
Квітнуть мальви на маминому ганку,
Я в трьох країнах сидів за хуліганку...
 
Апостол Петро мене чекає на бордах,
Я бився в барах на гульварах і в портах.
Побився з контролерами в берлінському метро,
Я сам зробився, як апостол Петро.
І рок я провів у гніві й вогні,
Де твоя смиреність - говорять мені,
Але, що ти зробиш з гарячим нутром,
Хто на нас з апостолом Петром?
 
Приспів.
 
Державна тюрма - тоталітарна машина,
Вві сні мені явився український Шива.
Шива-Шиво, чому так паршиво?
Чому, повинні все це бачити на живо?
Шива мені каже: географія це шов,
Мій шлях тобі покаже, як далеко ти зайшов,
Мамина любов не має спротиву і меж,
Тому краще сидіти там, де ти живеш...
 
Приспів.
 
Υποβλήθηκε από zanzarazanzara στις Κυρ, 20/10/2019 - 15:24
Μεταγραφή
Align paragraphs
A A

Mal'vy

Mama mene vchyla, sho znevira ce zlo.
Mene vyzhenut' z pekla za mat ta bukhlo,
Vchyteli u shkoli nas lyakaly KPZ,
Misto soncya, rayon KHTZ.
Ya mav kupu babok, ya mav kupu sprav,
Ale miy skladny kharakter meni vse zipsuvav,
Bombonuv na Paskhu ne robochy bankomat,
Probach meni, mamo, tviy syn - neadekvat...
 
Pryspiv:
Kvitnut' mal'vy na mamynomu hanku,
Ya v tr'okh krayinakh sydiv za khulihanku...
Kvitnut' mal'vy na mamynomu hanku,
Ya v tr'okh krayinakh sydiv za khulihanku...
 
Apostol Petro mene chekaye na bordakh,
Ya byvsya v barakh na hul'varakh i v portakh.
Pobyvsya z kontroleramy v berlins'komu metro,
Ya sam zrobyvsya, yak apostol Petro.
I rok ya proviv u hnivi y vohni,
De tvoya smyrenist' - hovoryat' meni,
Ale, sho ty zrobysh z haryachym nutrom,
Khto na nas z apostolom Petrom?
 
Pryspiv.
 
Derzhavna tyurma - totalitarna mashyna,
Vvi sni meni yavyvsya ukrayins'ky Shyva.
Shyva-Shyvo, chomu tak parshyvo?
Chomu, povynni vse ce bachyty na zhyvo?
Shyva meni kazhe: heohrafiya ce shov,
Miy shlyakh tobi pokazhe, yak daleko ty zayshov,
Mamyna lyubov ne maye sprotyvu i mezh,
Tomu krashe sydity tam, de ty zhyvesh...
 
Pryspiv.
 
Υποβλήθηκε από LazyScoutLazyScout στις Δευ, 21/10/2019 - 05:37
Λοιπές μεταφράσεις του "Мальви (Malvy)"
Μεταγραφή LazyScout
Σχόλια