Advertisement

Мама (Μεταγραφή)

Advertisement
Ρωσικά

Мама

Я целую твои руки, моя родная.
Ты нежнее всех на свете, точно знаю.
В мире нет тебя дороже, в моём ты сердце.
Обними меня покрепче, хочу согреться.
 
ПРИПЕВ:
Мама, будь всегда со мною рядом,
Мама, мне ведь большего не надо.
Мама, только не грусти
И меня за всё, мамочка, прости.
 
Ты слышишь,
(Припев)
 
Только ты всегда поддержишь и успокоишь
И от зависти и злости меня укроешь.
Я люблю тебя, ты - ангел, тобой живу я,
В благодарность я руки твои целую.
 
(Припев)
Ты слышишь,
(Припев)
 
(Стишок без музыки)
Свет в окне, мы вместе, на душе светло,
Мамочка родная, как с тобой тепло !
Я молюсь ночами, чтобы ты жила,
Чтобы ты здоровой, мамочка, была.
Жизнь мне подарила мамочка моя,
Больше всех на свете я люблю тебя
 
(Припев)
Ты слышишь,
(Припев)
 
Υποβλήθηκε από barsiscev στις Σάβ, 01/11/2014 - 16:36
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη lt στις Κυρ, 17/12/2017 - 14:21
Σχόλια συντάκτη:

Заулицкая Алина, Проскурня Мария, Шквырова Анна, Каньшина Влада, Перегуда Анастасия

Align paragraphs
Μεταγραφή

Mama

Ya tseluyu tvoi ruki, moya rodnaya.
Ty nezhneye vsekh na svete ya tochno znayu.
V mire net tebya dorozhe v moyem ty serdtse.
Obnimi menya pokrepche,khochu sogret'sya.
 
(REF)
Mama bud' vsegda so mnoyu ryadom.
Mama mne ved' bol'shego ne nado.
Mama tol'ko ne grusti,
Ty menya za vse mamochka prosti.
 
Ty slyshish',
(REF)
 
Tol'ko ty vsegda podderzhish' i uspokoish'.
I ot zavisti i zlosti menya ukroyesh'.
YA lyublyu tebya ty angel toboy zhivu ya.
S blagodarnost'yu ya ruki tvoi tseluyu.
 
(REF)
Ty slyshish',
(REF)
 
(INTERLUDE)
Svet v okne my vmeste,na dushe svetlo,
mamochka rodnaya kak s toboy teplo!
YA molyus' nochami chto by ty zhila,
Chto by ty zdorovoy mamochka byla!
Zhizn' mne podarila mamochka moya
bol'she vsekh na svete ya lyublyu tebya!
 
(REF)
Ty slyshish',
(REF)
 
Υποβλήθηκε από nina.nicolas.7 στις Σάβ, 05/12/2015 - 20:13
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη nina.nicolas.7 στις Τρί, 31/07/2018 - 22:45
Λοιπές μεταφράσεις του "Мама"
Μεταγραφήnina.nicolas.7
Indigo (Russia): Κορυφαία 3
Σχόλια
SaintMark    Τετ, 11/07/2018 - 15:54

COPY AND PASTE
######################

Ya tseluyu tvoi ruki, moya rodnaya.
Ty nezhneye vsekh na svete ya tochno znayu.
V mire net tebya dorozhe v moyem ty serdtse.
Obnimi menya pokrepche,khochu sogret'sya.

(REF)
Mama bud' vsegda so mnoyu ryadom.
Mama mne ved' bol'shego ne nado.
Mama tol'ko ne grusti,
Ty menya za vse mamochka prosti.

Ty slyshish',
(REF)

Tol'ko ty vsegda podderzhish' i uspokoish'.
I ot zavisti i zlosti menya ukroyesh'.
YA lyublyu tebya ty angel toboy zhivu ya.
S blagodarnost'yu ya ruki tvoi tseluyu.

(REF)
Ty slyshish',
(REF)

(INTERLUDE)

Svet v okne my vmeste,na dushe svetlo,
mamochka rodnaya kak s toboy teplo!
YA molyus' nochami chto by ty zhila,
chto by ty zdorovoy mamochka byla!
Zhizn' mne podarila mamochka moya
bol'she vsekh na svete ya lyublyu tebya!

(REF)
Ty slyshish',
(REF)

SaintMark    Τετ, 11/07/2018 - 15:55

please change title to proper title. emotional comments can be added, but in footnotes.